There are 476 total results for your 説 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
説 说 see styles |
shuō shuo1 shuo setsu せつ |
variant of 說|说[shuo1] (n,n-suf) (1) theory; doctrine; (2) opinion; view; (3) rumour; rumor; gossip; hearsay; (female given name) Toku |
説く see styles |
toku とく |
(Godan verb with "ku" ending) to explain; to advocate; to preach; to persuade |
説三 see styles |
setsumi せつみ |
(personal name) Setsumi |
説久 see styles |
setsuji せつじ |
(personal name) Setsuji |
説之 see styles |
setsuyuki せつゆき |
(personal name) Setsuyuki |
説二 see styles |
setsuji せつじ |
(personal name) Setsuji |
説人 see styles |
tokito ときと |
(male given name) Tokito |
説伏 see styles |
seppuku せっぷく |
(noun/participle) persuasion |
説伸 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
説允 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
説冶 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
説勇 see styles |
setsuyuu / setsuyu せつゆう |
(personal name) Setsuyū |
説司 see styles |
setsuji せつじ |
(personal name) Setsuji |
説夫 see styles |
setsuo せつお |
(given name) Setsuo |
説子 see styles |
motoko もとこ |
(female given name) Motoko |
説宗 see styles |
sesshuu / sesshu せっしゅう |
(given name) Sesshuu |
説実 see styles |
setsumi せつみ |
(female given name) Setsumi |
説巌 see styles |
setsugan せつがん |
(given name) Setsugan |
説巳 see styles |
setsumi せつみ |
(personal name) Setsumi |
説幸 see styles |
setsuyuki せつゆき |
(personal name) Setsuyuki |
説弥 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
説得 see styles |
settoku せっとく |
(noun, transitive verb) persuasion |
説愍 see styles |
setsumin せつみん |
(given name) Setsumin |
説教 see styles |
sekkyou / sekkyo せっきょう |
(n,vs,vt,vi) (1) sermon; preaching; homily; (n,vs,vt,vi) (2) remonstration; scolding; lecturing |
説文 see styles |
norifumi のりふみ |
(personal name) Norifumi |
説明 see styles |
setsumei / setsume せつめい |
(noun, transitive verb) explanation; exposition; description; account; caption; legend |
説服 see styles |
seppuku せっぷく |
(noun/participle) persuasion |
説朗 see styles |
setsurou / setsuro せつろう |
(male given name) Setsurou |
説未 see styles |
setsumi せつみ |
(personal name) Setsumi |
説水 see styles |
setsumi せつみ |
(personal name) Setsumi |
説治 see styles |
setsuji せつじ |
(given name) Setsuji |
説法 see styles |
seppou / seppo せっぽう |
(n,vs,vt,vi) (1) {Buddh} lecture; sermon; preaching; (n,vs,vt,vi) (2) scolding; preaching; moralizing; moralising |
説田 see styles |
tokuta とくた |
(surname) Tokuta |
説男 see styles |
nobuo のぶお |
(given name) Nobuo |
説矢 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
説破 see styles |
seppa せっぱ |
(noun/participle) confuting; arguing down |
説示 see styles |
setsuji せつじ |
(noun, transitive verb) instructions; explanation |
説経 see styles |
sekkyou / sekkyo せっきょう |
(n,vs,vt,vi) {Buddh} lecture on the sutras |
説美 see styles |
setsumi せつみ |
(female given name) Setsumi |
説而 see styles |
setsuji せつじ |
(given name) Setsuji |
説耶 see styles |
setsuya せつや |
(personal name) Setsuya |
説見 see styles |
setsumi せつみ |
(personal name) Setsumi |
説話 see styles |
setsuwa せつわ |
(noun/participle) tale; narrative |
説諭 see styles |
setsuyu せつゆ |
(n,vs,vt,adj-no) persuasion; convincing |
説貞 see styles |
tokisada ときさだ |
(personal name) Tokisada |
説述 see styles |
setsujutsu せつじゅつ |
(noun/participle) explaining an idea; exposition; explanation |
説造 see styles |
setsuzou / setsuzo せつぞう |
(given name) Setsuzou |
説郎 see styles |
setsurou / setsuro せつろう |
(personal name) Setsurou |
説雄 see styles |
setsuo せつお |
(personal name) Setsuo |
説雪 see styles |
setsuyuki せつゆき |
(personal name) Setsuyuki |
説音 see styles |
setsuin せついん |
(given name) Setsuin |
一説 see styles |
issetsu いっせつ |
one theory; one opinion; another theory |
不説 see styles |
fusetsu ふせつ |
(given name) Fusetsu |
仏説 see styles |
bussetsu ぶっせつ |
Buddha's teaching |
他説 see styles |
tasetsu たせつ |
other theories |
仮説 see styles |
kasetsu かせつ |
hypothesis; supposition; assumption; tentative theory |
伝説 see styles |
densetsu でんせつ |
(noun - becomes adjective with の) legend; folklore; tradition |
余説 see styles |
yosetsu よせつ |
commentary; annotation; alternative theory |
例説 see styles |
reisetsu / resetsu れいせつ |
(noun/participle) illustration (using an example) |
俗説 see styles |
zokusetsu ぞくせつ |
common saying; popular version; folklore; tradition |
僻説 see styles |
hekisetsu へきせつ |
(form) prejudiced opinion; illogical view |
再説 see styles |
saisetsu さいせつ |
(noun, transitive verb) repeated explanation |
前説 see styles |
maesetsu まえせつ |
(1) warm-up (before an act or a TV show recording); (2) prologue; introduction |
力説 see styles |
rikisetsu りきせつ |
(noun, transitive verb) emphasizing (a point, argument, etc.); stressing; insistence; arguing strongly (for, against) |
勧説 see styles |
kanzei / kanze かんぜい |
(noun/participle) urging; persuasion |
卓説 see styles |
takusetsu たくせつ |
excellent opinion |
取説 see styles |
torisetsu とりせつ |
(abbreviation) users' manual |
叙説 see styles |
josetsu じょせつ |
(noun, transitive verb) explanation; interpretation |
口説 see styles |
kuzetsu くぜつ |
(1) lovers' tiff; quarrel between lovers; (2) chattering; idle talk |
古説 see styles |
kosetsu こせつ |
ancient belief |
同説 see styles |
dousetsu / dosetsu どうせつ |
the same opinion |
名説 see styles |
meisetsu / mesetsu めいせつ |
excellent idea; great suggestion; excellent opinion |
図説 see styles |
zusetsu ずせつ |
(noun, transitive verb) illustration; diagram |
変説 see styles |
hensetsu へんせつ |
(n,vs,vi) change of opinion |
奇説 see styles |
kisetsu きせつ |
bizarre theory; strange theory; wild theory |
妄説 see styles |
bousetsu; mousetsu / bosetsu; mosetsu ぼうせつ; もうせつ |
fallacy; false report |
学説 see styles |
gakusetsu がくせつ |
theory |
定説 see styles |
teisetsu / tesetsu ていせつ |
established theory; accepted opinion; accepted explanation |
実説 see styles |
jissetsu じっせつ |
true story |
小説 see styles |
shousetsu / shosetsu しょうせつ |
novel; story; (work of) fiction |
巷説 see styles |
kousetsu / kosetsu こうせつ |
gossip; talk about town |
師説 see styles |
shisetsu しせつ |
teacher's theory |
序説 see styles |
josetsu じょせつ |
introduction |
弁説 see styles |
benzetsu べんぜつ |
dialectic demonstration; display of skill in explanation |
愚説 see styles |
gusetsu ぐせつ |
(1) foolish opinion; idiotic view; (2) (humble language) one's (humble) opinion |
憶説 see styles |
okusetsu おくせつ |
hypothesis; speculation; surmise; conjecture |
所説 see styles |
shosetsu しょせつ |
explanation; matter under discussion; contents; one's opinion |
持説 see styles |
jisetsu じせつ |
one's cherished opinion |
提説 see styles |
teisetsu / tesetsu ていせつ |
proposed theory; proposition |
新説 see styles |
shinsetsu しんせつ |
new theory |
旧説 see styles |
kyuusetsu / kyusetsu きゅうせつ |
old theory; ancient ideas |
明説 see styles |
akinobu あきのぶ |
(personal name) Akinobu |
曲説 see styles |
kyokusetsu きょくせつ |
(noun/participle) false theory |
椿説 see styles |
chinsetsu ちんせつ |
novel idea; strange theory |
概説 see styles |
gaisetsu がいせつ |
(noun, transitive verb) overview; outline; rough summary |
流説 see styles |
ryuusetsu; rusetsu / ryusetsu; rusetsu りゅうせつ; るせつ |
groundless rumor; groundless rumour; false report |
浮説 see styles |
fusetsu ふせつ |
groundless rumor; groundless rumour |
演説 see styles |
enzetsu えんぜつ |
(n,vs,vi) speech; address |
玄説 see styles |
genetsu げんえつ |
(personal name) Gen'etsu |
珍説 see styles |
chinsetsu ちんせつ |
novel idea; strange theory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "説" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.