I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 537 total results for your search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
jié
    jie2
chieh
 sakizume
    さきづめ
(bound form) to question closely; to interrogate
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time; (surname) Sakizume
to reprove

詰み

see styles
 tsumi
    つみ
{shogi} (See 詰む・2) checkmate; mate

詰む

see styles
 tsumu
    つむ
(v5m,vi) (1) to become fine (of fabric); (v5m,vi) (2) {shogi} to be checkmated; (v5m,vi) (3) to be hard pressed; to be at a loss; to reach the limits

詰め

see styles
 zume
    づめ
    tsume
    つめ
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time

詰り

see styles
 tsumari
    つまり
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope

詰る

see styles
 najiru
    なじる
(transitive verb) (1) (kana only) to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove; (transitive verb) (2) (kana only) to question persistently (in order to criticize or find fault with someone)

詰丸

see styles
 tsumemaru
    つめまる
(surname) Tsumemaru

詰光

see styles
 tsumemitsu
    つめみつ
(surname) Tsumemitsu

詰問


诘问

see styles
jié wèn
    jie2 wen4
chieh wen
 kitsumon
    きつもん
to ask questions; to interrogate
(noun, transitive verb) cross-examination; close questioning; demanding an explanation

詰坂

see styles
 tsumesaka
    つめさか
(surname) Tsumesaka

詰所

see styles
 tsumesho
    つめしょ
station; office; guardroom

詰技

see styles
 tsumugi
    つむぎ
(female given name) Tsumugi

詰物

see styles
 tsumemono
    つめもの
filling or packing material; stuffing; padding

詰田

see styles
 tsumeda
    つめだ
(surname) Tsumeda

詰石

see styles
 tsumeishi / tsumeshi
    つめいし
(surname) Tsumeishi

詰碁

see styles
 tsumego
    つめご
composed go problem

詰腹

see styles
 tsumebara
    つめばら
(1) being forced to commit seppuku; (2) to be forced to bear responsibility and resign from one's position

詰草

see styles
 tsumekusa
    つめくさ
white Dutch clover

詰袖

see styles
 tsumesode
    つめそで
(irregular okurigana usage) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)

詰襟

see styles
 tsumeeri
    つめえり
stand-up collar

詰責

see styles
 kisseki
    きっせき
(noun/participle) (rare) reproach; reprove; reprimand

お詰

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

上詰

see styles
 kamitsume
    かみつめ
(place-name) Kamitsume

下詰

see styles
 shimotsume
    しもつめ
(place-name) Shimotsume

中詰

see styles
 nakazume
    なかづめ
(place-name) Nakazume

久詰

see styles
 kuzume
    くづめ
(surname) Kuzume

井詰

see styles
 izume
    いづめ
(surname) Izume

人詰

see styles
 hitozume
    ひとづめ
(place-name) Hitozume

優詰

see styles
 yuzume
    ゆづめ
(female given name) Yuzume

切詰

see styles
 kirizume
    きりづめ
(place-name, surname) Kirizume

北詰

see styles
 kitazume
    きたづめ
(surname) Kitazume

南詰

see styles
 manamizume
    まなみづめ
(surname) Manamizume

反詰


反诘

see styles
fǎn jié
    fan3 jie2
fan chieh
to ask (a question) in reply; to answer a question with a question; rhetorical question

問詰

see styles
 toizume
    といづめ
(place-name) Toizume

坂詰

see styles
 sakazume
    さかづめ
(surname) Sakazume

城詰

see styles
 jouzume / jozume
    じょうづめ
(surname) Jōzume

堀詰

see styles
 horizume
    ほりづめ
(place-name) Horizume

壜詰

see styles
 binzume
    びんづめ
(n,adj-no,vs) bottling; bottled

大詰

see styles
 oozume
    おおづめ
final scene; the end; finale

奥詰

see styles
 okuzume
    おくづめ
(surname) Okuzume

奧詰

see styles
 okuzume
    おくづめ
(surname) Okuzume

定詰

see styles
 jouzume / jozume
    じょうづめ
(noun/participle) (1) (obscure) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (archaism) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time; (surname) Jōzume

宮詰

see styles
 miyazume
    みやづめ
(personal name) Miyazume

寄詰

see styles
 yoritsume
    よりつめ
(surname) Yoritsume

小詰

see styles
 kotsume
    こつめ
(surname) Kotsume

岩詰

see styles
 iwazume
    いわずめ
(place-name) Iwazume

崎詰

see styles
 sakizume
    さきづめ
(surname) Sakizume

川詰

see styles
 kawazume
    かわづめ
(place-name) Kawazume

常詰

see styles
 jouzume / jozume
    じょうずめ
(surname) Jōzume

庭詰

see styles
 niwazume
    にわづめ
{Buddh} waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism)

式詰


式诘

see styles
shì jié
    shi4 jie2
shih chieh
 Shikkitsu
Śikhin

御詰

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

打詰

see styles
 uchizume
    うちづめ
(surname) Uchizume

掃詰

see styles
 hakizume
    はきづめ
(surname) Hakizume

日詰

see styles
 hizume
    ひづめ
(place-name, surname) Hizume

木詰

see styles
 kizumari
    きづまり
(place-name) Kizumari

村詰

see styles
 muratsume
    むらつめ
(surname) Muratsume

柳詰

see styles
 yanazume
    やなづめ
(surname) Yanazume

森詰

see styles
 moritsume
    もりつめ
(surname) Moritsume

樋詰

see styles
 hizume
    ひづめ
(place-name, surname) Hizume

横詰

see styles
 yokotsume
    よこつめ
(surname) Yokotsume

橋詰

see styles
 hashizume
    はしづめ
(place-name, surname) Hashizume

比詰

see styles
 hizume
    ひづめ
(place-name) Hizume

浜詰

see styles
 hamazume
    はまづめ
(place-name, surname) Hamazume

浦詰

see styles
 uratsume
    うらつめ
(surname) Uratsume

清詰

see styles
 seizume / sezume
    せいづめ
(place-name) Seizume

濱詰

see styles
 hamazume
    はまづめ
(surname) Hamazume

瀬詰

see styles
 sezume
    せづめ
(surname) Sezume

火詰

see styles
 hizume
    ひづめ
(surname) Hizume

牛詰

see styles
 ushizume
    うしづめ
(surname) Ushizume

理詰

see styles
 rizume
    りづめ
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) reasoning; logic; persuasion

瓶詰

see styles
 binzume
    びんづめ
(n,adj-no,vs) bottling; bottled

田詰

see styles
 tatsume
    たつめ
(surname) Tatsume

畑詰

see styles
 hatazume
    はたづめ
(place-name) Hatazume

畝詰

see styles
 sezume
    せづめ
(place-name) Sezume

番詰

see styles
 banzume
    ばんづめ
(surname) Banzume

盤詰


盘诘

see styles
pán jié
    pan2 jie2
p`an chieh
    pan chieh
to cross-examine (law)

県詰

see styles
 kenzume
    けんづめ
(surname) Kenzume

石詰

see styles
 ishitsume
    いしつめ
(surname) Ishitsume

端詰

see styles
 hashizume
    はしづめ
(surname) Hashizume

竹詰

see styles
 takezume
    たけづめ
(surname) Takezume

簗詰

see styles
 yanazume
    やなづめ
(surname) Yanazume

緩詰

see styles
 yuruzume
    ゆるづめ
(surname) Yuruzume

縣詰

see styles
 kenzume
    けんづめ
(surname) Kenzume

缶詰

see styles
 kanzume
    かんづめ
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space

罐詰

see styles
 kanzume
    かんづめ
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space

腸詰

see styles
 chouzume / chozume
    ちょうづめ
sausage

藤詰

see styles
 fujitsume
    ふじつめ
(surname) Fujitsume

行詰

see styles
 yukizumari
    ゆきづまり
(place-name) Yukizumari

西詰

see styles
 nishizume
    にしづめ
(surname) Nishizume

見詰

see styles
 mizume
    みづめ
(place-name) Mizume

論詰

see styles
 ronkitsu
    ろんきつ
(noun/participle) criticism

谷詰

see styles
 tanizume
    たにづめ
(personal name) Tanizume

豊詰

see styles
 toyozume
    とよづめ
(place-name) Toyozume

追詰

see styles
 oizume
    おいづめ
(surname) Oizume

酒詰

see styles
 sakazume
    さかづめ
(surname) Sakazume

重詰

see styles
 juuzume / juzume
    じゅうづめ
food packed in nest of lacquered boxes

錠詰

see styles
 jozume
    じょずめ
(surname) Jozume

阪詰

see styles
 sakazume
    さかづめ
(surname) Sakazume

難詰


难诘

see styles
nán jié
    nan2 jie2
nan chieh
 nankitsu
    なんきつ
(noun, transitive verb) reprimand
to criticize

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456

This page contains 100 results for "詰" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary