We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 18 total results for your 見掛け search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
見掛け see styles |
mikake みかけ |
(1) outward appearance; (can be adjective with の) (2) apparent |
見掛ける see styles |
mikakeru みかける |
(transitive verb) to (happen to) see; to notice; to catch sight of |
見掛け上 see styles |
mikakejou / mikakejo みかけじょう |
(can be adjective with の) apparent |
見掛け倒し see styles |
mikakedaoshi みかけだおし |
(noun or adjectival noun) false impression; deceptive appearance; mere show |
見掛け変数 see styles |
mikakehensuu / mikakehensu みかけへんすう |
{comp} dummy variable |
見掛けによらず see styles |
mikakeniyorazu みかけによらず |
(expression) in contrast to (one's, its) appearance |
見掛けに依らず see styles |
mikakeniyorazu みかけによらず |
(expression) in contrast to (one's, its) appearance |
見掛けによらない see styles |
mikakeniyoranai みかけによらない |
(expression) does not match (one's, its) appearance |
見掛けに依らない see styles |
mikakeniyoranai みかけによらない |
(expression) does not match (one's, its) appearance |
Variations: |
mikakejou / mikakejo みかけじょう |
(can be adjective with の) apparent |
Variations: |
mikake みかけ |
(1) outward appearance; (can be adjective with の) (2) apparent |
人は見掛けに依らぬもの see styles |
hitohamikakeniyoranumono ひとはみかけによらぬもの |
(expression) (idiom) appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover |
Variations: |
mikakedaoshi みかけだおし |
(noun or adjectival noun) false impression; deceptive appearance; mere show |
Variations: |
mikakeru みかける |
(transitive verb) to (happen to) see; to notice; to catch sight of |
Variations: |
hitohamikakeniyoranumono ひとはみかけによらぬもの |
(expression) (proverb) appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover |
Variations: |
mikakeniyorazu みかけによらず |
(expression) in contrast to (one's, its) appearance |
Variations: |
mikakeniyoranai みかけによらない |
(expression) (See 見かけによらず) does not match (one's, its) appearance |
Variations: |
mikakedaoshi みかけだおし |
(adj-no,n) showy but worthless; impressive-looking but without substance; all show and no substance; not as good as it looks; deceptive |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.