Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16 total results for your 西庶路 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西庶路

see styles
 nishishoro
    にししょろ
(place-name) Nishishoro

西庶路駅

see styles
 nishishoroeki
    にししょろえき
(st) Nishishoro Station

西庶路東一条北

see styles
 nishishorohigashiichijoukita / nishishorohigashichijokita
    にししょろひがしいちじょうきた
(place-name) Nishishorohigashiichijōkita

西庶路東一条南

see styles
 nishishorohigashiichijouminami / nishishorohigashichijominami
    にししょろひがしいちじょうみなみ
(place-name) Nishishorohigashiichijōminami

西庶路東三条北

see styles
 nishishorohigashisanjoukita / nishishorohigashisanjokita
    にししょろひがしさんじょうきた
(place-name) Nishishorohigashisanjōkita

西庶路東三条南

see styles
 nishishorohigashisanjouminami / nishishorohigashisanjominami
    にししょろひがしさんじょうみなみ
(place-name) Nishishorohigashisanjōminami

西庶路東二条北

see styles
 nishishorohigashinijoukita / nishishorohigashinijokita
    にししょろひがしにじょうきた
(place-name) Nishishorohigashinijōkita

西庶路東二条南

see styles
 nishishorohigashinijouminami / nishishorohigashinijominami
    にししょろひがしにじょうみなみ
(place-name) Nishishorohigashinijōminami

西庶路西一条北

see styles
 nishishoronishiichijoukita / nishishoronishichijokita
    にししょろにしいちじょうきた
(place-name) Nishishoronishiichijōkita

西庶路西一条南

see styles
 nishishoronishiichijouminami / nishishoronishichijominami
    にししょろにしいちじょうみなみ
(place-name) Nishishoronishiichijōminami

西庶路西三条北

see styles
 nishishoronishisanjoukita / nishishoronishisanjokita
    にししょろにしさんじょうきた
(place-name) Nishishoronishisanjōkita

西庶路西三条南

see styles
 nishishoronishisanjouminami / nishishoronishisanjominami
    にししょろにしさんじょうみなみ
(place-name) Nishishoronishisanjōminami

西庶路西二条北

see styles
 nishishoronishinijoukita / nishishoronishinijokita
    にししょろにしにじょうきた
(place-name) Nishishoronishinijōkita

西庶路西二条南

see styles
 nishishoronishinijouminami / nishishoronishinijominami
    にししょろにしにじょうみなみ
(place-name) Nishishoronishinijōminami

西庶路西五条南

see styles
 nishishoronishigojouminami / nishishoronishigojominami
    にししょろにしごじょうみなみ
(place-name) Nishishoronishigojōminami

西庶路西四条南

see styles
 nishishoronishiyonjouminami / nishishoronishiyonjominami
    にししょろにしよんじょうみなみ
(place-name) Nishishoronishiyonjōminami
This page contains 16 results for "西庶路" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary