There are 37 total results for your 藤島 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藤島 see styles |
fujishima ふぢしま |
(surname) Fujishima |
藤島峠 see styles |
fujishimatouge / fujishimatoge ふじしまとうげ |
(place-name) Fujishimatōge |
藤島川 see styles |
fujishimagawa ふじしまがわ |
(personal name) Fujishimagawa |
藤島新 see styles |
fujishimashin ふじしましん |
(person) Fujishima Shin (1947.7.22-) |
藤島昭 see styles |
fujishimaakira / fujishimakira ふじしまあきら |
(person) Fujishima Akira |
藤島町 see styles |
fujishimamachi ふじしままち |
(place-name) Fujishimamachi |
藤島駅 see styles |
fujishimaeki ふじしまえき |
(st) Fujishima Station |
上藤島 see styles |
kamifujishima かみふじしま |
(place-name) Kamifujishima |
加藤島 see styles |
katoujima / katojima かとうじま |
(place-name) Katoujima |
大藤島 see styles |
ootoushima / ootoshima おおとうしま |
(personal name) Ootoushima |
東藤島 see styles |
higashifujishima ひがしふじしま |
(place-name) Higashifujishima |
林藤島 see styles |
hayashifujishima はやしふじしま |
(place-name) Hayashifujishima |
藤島安之 see styles |
fujishimayasuyuki ふじしまやすゆき |
(person) Fujishima Yasuyuki |
藤島康介 see styles |
fujishimakousuke / fujishimakosuke ふじしまこうすけ |
(person) Fujishima Kōsuke |
藤島桓夫 see styles |
fujishimatakeo ふじしまたけお |
(person) Fujishima Takeo (1927.10.6-) |
藤島正之 see styles |
fujishimamasayuki ふじしままさゆき |
(person) Fujishima Masayuki (1943-) |
藤島武二 see styles |
fujishimatakeji ふじしまたけじ |
(person) Fujishima Takeji |
藤島武人 see styles |
fujishimatakehito ふじしまたけひと |
(person) Fujishima Takehito |
藤島沢橋 see styles |
fujijimazawabashi ふじじまざわばし |
(place-name) Fujijimazawabashi |
藤島泰輔 see styles |
fujishimataisuke ふじしまたいすけ |
(person) Fujishima Taisuke (1933.1.9-1997.6.28) |
藤島清多 see styles |
fujishimakiyota ふじしまきよた |
(person) Fujishima Kiyota (1921.9.21-) |
藤島神社 see styles |
fujishimajinja ふじしまじんじゃ |
(place-name) Fujishima Shrine |
藤島誠剛 see styles |
fujishimaseigou / fujishimasego ふじしませいごう |
(person) Fujishima Seigou (1969.10.3-) |
東藤島駅 see styles |
higashifujishimaeki ひがしふじしまえき |
(st) Higashifujishima Station |
林藤島町 see styles |
hayashifujishimachou / hayashifujishimacho はやしふじしまちょう |
(place-name) Hayashifujishimachō |
藤島じゅん see styles |
fujishimajun ふじしまじゅん |
(person) Fujishima Jun (1977.4.9-) |
藤島台団地 see styles |
fujishimadaidanchi ふじしまだいだんち |
(place-name) Fujishimadaidanchi |
藤島町中島 see styles |
fujishimachounakajima / fujishimachonakajima ふじしまちょうなかじま |
(place-name) Fujishimachōnakajima |
藤島町出口 see styles |
fujishimachoudeguchi / fujishimachodeguchi ふじしまちょうでぐち |
(place-name) Fujishimachōdeguchi |
藤島町向江 see styles |
fujishimachoumukae / fujishimachomukae ふじしまちょうむかえ |
(place-name) Fujishimachōmukae |
藤島町梵天 see styles |
fujishimachoubonten / fujishimachobonten ふじしまちょうぼんてん |
(place-name) Fujishimachōbonten |
藤島町鏡池 see styles |
fujishimachoukagamiike / fujishimachokagamike ふじしまちょうかがみいけ |
(place-name) Fujishimachōkagamiike |
藤島町五才田 see styles |
fujishimachougosaiden / fujishimachogosaiden ふじしまちょうごさいでん |
(place-name) Fujishimachōgosaiden |
藤島町居屋敷 see styles |
fujishimachouiyashiki / fujishimachoiyashiki ふじしまちょういやしき |
(place-name) Fujishimachōiyashiki |
藤島町徳願寺 see styles |
fujishimachoutokuganji / fujishimachotokuganji ふじしまちょうとくがんじ |
(place-name) Fujishimachōtokuganji |
東田川郡藤島町 see styles |
higashitagawagunfujishimamachi ひがしたがわぐんふじしままち |
(place-name) Higashitagawagunfujishimamachi |
藤島ジュリー景子 see styles |
fujishimajuriikeiko / fujishimajurikeko ふじしまジュリーけいこ |
(person) Julie Keiko Fujishima (1966.7.20-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.