There are 90 total results for your 薙 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
薙 剃 see styles |
tì ti4 t`i ti nagi なぎ |
shave; to weed (female given name) Nagi |
薙ぐ see styles |
nagu なぐ |
(transitive verb) to cut down (grass, etc.; by swinging a sickle, scythe, etc.); to mow |
薙刀 see styles |
naginata なぎなた |
More info & calligraphy: Naginata / Halberd |
薙刃 see styles |
nagiha なぎは |
(female given name) Nagiha |
薙景 see styles |
chikage ちかげ |
(female given name) Chikage |
薙沢 see styles |
nagisawa なぎさわ |
(surname) Nagisawa |
薙渚 see styles |
karuna かるな |
(given name) Karuna |
薙澤 see styles |
nagisawa なぎさわ |
(surname) Nagisawa |
薙田 see styles |
nagita なぎた |
(place-name) Nagita |
薙目 see styles |
nagime なぎめ |
(place-name) Nagime |
薙石 see styles |
teiseki / teseki ていせき |
(given name) Teiseki |
薙葉 see styles |
nagiha なぎは |
(female given name) Nagiha |
薙野 see styles |
nagino なぎの |
(surname) Nagino |
薙鉈 see styles |
naginata なぎなた |
halberd; long sword |
佐薙 see styles |
sanagi さなぎ |
(surname) Sanagi |
千薙 see styles |
chinagi ちなぎ |
(female given name) Chinagi |
古薙 see styles |
furunagi ふるなぎ |
(place-name) Furunagi |
大薙 see styles |
oonagi おおなぎ |
(place-name) Oonagi |
巫薙 see styles |
minagi みなぎ |
(female given name) Minagi |
新薙 see styles |
aranagi あらなぎ |
(place-name) Aranagi |
朝薙 see styles |
asanagi あさなぎ |
(surname) Asanagi |
未薙 see styles |
michi みち |
(female given name) Michi |
浅薙 see styles |
asanagi あさなぎ |
(surname) Asanagi |
白薙 see styles |
shiranagi しらなぎ |
(place-name) Shiranagi |
神薙 see styles |
kannagi かんなぎ |
(surname) Kannagi |
艸薙 see styles |
kusanagi くさなぎ |
(surname) Kusanagi |
草薙 see styles |
soutei / sote そうてい |
(surname) Soutei |
蛭薙 see styles |
hirunagi ひるなぎ |
(surname) Hirunagi |
赤薙 see styles |
akanagi あかなぎ |
(place-name) Akanagi |
青薙 see styles |
aonagi あをなぎ |
(place-name) Aonagi; Awonagi |
麻薙 see styles |
asanagi あさなぎ |
(surname) Asanagi |
黒薙 see styles |
kuronagi くろなぎ |
(place-name) Kuronagi |
薙刀山 see styles |
naginatayama なぎなたやま |
(place-name) Naginatayama |
薙刀術 see styles |
naginatajutsu なぎなたじゅつ |
art of using a naginata (halberd) |
薙裟楡 see styles |
chisayu ちさゆ |
(female given name) Chisayu |
薙起子 see styles |
nagiko なぎこ |
(female given name) Nagiko |
サプ薙 see styles |
sapunagi サプなぎ |
(place-name) Sapunagi |
大薙沢 see styles |
oonagisawa おおなぎさわ |
(place-name) Oonagisawa |
捨薙山 see styles |
sutenagiyama すてなぎやま |
(personal name) Sutenagiyama |
横薙ぎ see styles |
yokonagi よこなぎ |
sweeping sideways; mowing down |
水薙鳥 see styles |
mizunagidori みずなぎどり |
(kana only) petrel (esp. petrels of family Procellariidae) |
畑薙山 see styles |
hatanagiyama はたなぎやま |
(personal name) Hatanagiyama |
畑薙橋 see styles |
hatanagibashi はたなぎばし |
(place-name) Hatanagibashi |
畑薙湖 see styles |
hatanagiko はたなぎこ |
(personal name) Hatanagiko |
神薙ぎ see styles |
kannagi かんなぎ |
(irregular kanji usage) medium; diviner; shaman; oracle |
草薙仁 see styles |
kusanagijin くさなぎじん |
(person) Kusanagi Jin |
草薙剣 see styles |
kusanaginotsurugi くさなぎのつるぎ |
Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword |
草薙北 see styles |
kusanagikita くさなぎきた |
(place-name) Kusanagikita |
草薙園 see styles |
kusanagien くさなぎえん |
(place-name) Kusanagien |
草薙渉 see styles |
kusanagiwataru くさなぎわたる |
(person) Kusanagi Wataru (1947.4-) |
草薙町 see styles |
kusanagichou / kusanagicho くさなぎちょう |
(place-name) Kusanagichō |
落滑薙 see styles |
rakkonagi らっこなぎ |
(place-name) Rakkonagi |
観薙瑠 see styles |
michiru みちる |
(female given name) Michiru |
観音薙 see styles |
kannonnagi かんのんなぎ |
(place-name) Kannonnagi |
赤薙山 see styles |
akanagisan あかなぎさん |
(personal name) Akanagisan |
赤薙沢 see styles |
akanagisawa あかなぎさわ |
(place-name) Akanagisawa |
青薙山 see styles |
aonagiyama あおなぎやま |
(personal name) Aonagiyama |
高薙山 see styles |
takanagisan たかなぎさん |
(personal name) Takanagisan |
黒薙川 see styles |
kuronagigawa くろなぎがわ |
(personal name) Kuronagigawa |
黒薙駅 see styles |
kuronagieki くろなぎえき |
(st) Kuronagi Station |
薙ぎ倒す see styles |
nagitaosu なぎたおす |
(transitive verb) to mow down; to beat; to cut a swath; to sweep off one's feet |
薙ぎ払う see styles |
nagiharau なぎはらう |
(transitive verb) to mow down |
ボッチ薙 see styles |
bocchinagi ボッチなぎ |
(place-name) Bocchinagi |
大水薙鳥 see styles |
oomizunagidori おおみずなぎどり |
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas) |
御真仏薙 see styles |
mimabotokenagi みまぼとけなぎ |
(place-name) Mimabotokenagi |
瀬々薙谷 see styles |
sesenagidani せせなぎだに |
(place-name) Sesenagidani |
草薙の剣 see styles |
kusanaginotsurugi くさなぎのつるぎ |
Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword |
草薙厚子 see styles |
kusanagiatsuko くさなぎあつこ |
(person) Kusanagi Atsuko (1964.7.21-) |
草薙団地 see styles |
kusanagidanchi くさなぎだんち |
(place-name) Kusanagidanchi |
草薙杉道 see styles |
kusanagisugimichi くさなぎすぎみち |
(place-name) Kusanagisugimichi |
草薙温泉 see styles |
kusanagionsen くさなぎおんせん |
(place-name) Kusanagionsen |
草薙神社 see styles |
kusanagijinja くさなぎじんじゃ |
(place-name) Kusanagi Shrine |
草薙聡志 see styles |
kusanagisatoshi くさなぎさとし |
(person) Kusanagi Satoshi |
草薙良一 see styles |
kusanagiryouichi / kusanagiryoichi くさなぎりょういち |
(person) Kusanagi Ryōichi (1948.5.27-) |
赤薙の滝 see styles |
akanaginotaki あかなぎのたき |
(place-name) Akanagi Falls |
黒薙温泉 see styles |
kuronagionsen くろなぎおんせん |
(place-name) Kuronagionsen |
畑薙大吊橋 see styles |
hatanagiootsurihashi はたなぎおおつりはし |
(place-name) Hatanagiootsurihashi |
草薙一里山 see styles |
kusanagiichiriyama / kusanagichiriyama くさなぎいちりやま |
(place-name) Kusanagiichiriyama |
草薙奈津子 see styles |
kusanaginatsuko くさなぎなつこ |
(person) Kusanagi Natsuko |
草薙幸二郎 see styles |
kusanagikoujirou / kusanagikojiro くさなぎこうじろう |
(person) Kusanagi Kōjirō (1929.9-) |
カシ薙深層谷 see styles |
kashinegishinsoudani / kashinegishinsodani カシねぎしんそうだに |
(place-name) Kashinegishinsoudani |
Variations: |
naginatajutsu なぎなたじゅつ |
(See なぎなた・1) art of using a naginata |
Variations: |
yokonagi よこなぎ |
sweeping sideways; mowing down |
Variations: |
mizunagidori; mizunagidori みずなぎどり; ミズナギドリ |
(kana only) petrel (esp. petrels of family Procellariidae) |
Variations: |
kusanaginotsurugi くさなぎのつるぎ |
(See 天叢雲剣) Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword |
Variations: |
nagiharau なぎはらう |
(transitive verb) to mow down; to cut down; to slash (horizontally); to make a clean sweep; to sweep away; to brush away |
Variations: |
nagitaosu なぎたおす |
(transitive verb) (1) to mow down; to cut down; to knock down; (transitive verb) (2) to defeat; to beat |
Variations: |
oomizunagidori; oomizunagidori おおみずなぎどり; オオミズナギドリ |
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas) |
Variations: |
naginata なぎなた |
(1) naginata; polearm with a curved single-edged blade (similar to a glaive); (2) (kana only) naginata; martial art of wielding the naginata |
Variations: |
kannagi かんなぎ |
(巫 is esp. female and 覡 male) medium; diviner; shaman; oracle |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 90 results for "薙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.