There are 105 total results for your 蔓 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蔓 see styles |
màn man4 man tsuru つる |
creeper; to spread (1) (kana only) vine; bine; tendril; runner; (2) bow; temple arm; sidepiece; lug arm; earpiece; part of a pair of glasses that goes over the ear; (3) connections; contacts; influence; financial supporter; (surname) Fujizuru |
蔓島 see styles |
kazurashima かずらしま |
(personal name) Kazurashima |
蔓巻 see styles |
tsurumaki; tsurumaki つるまき; ツルマキ |
(kana only) (See 縞牛の舌) zebra sole (Zebrias zebrinus) |
蔓延 see styles |
màn yán man4 yan2 man yen manen まんえん |
to extend; to spread (noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread |
蔓性 see styles |
tsurusei / tsuruse つるせい |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
蔓手 see styles |
soude / sode そうで |
(surname) Soude |
蔓木 see styles |
fusego ふせご |
(surname) Fusego |
蔓橋 see styles |
kazurabashi かずらばし |
vine bridge; suspension bridge made from vines |
蔓生 see styles |
màn shēng man4 sheng1 man sheng mansei / manse まんせい |
trailing plant; liana; creeper; overgrown (noun/participle) creeping (i.e. growing along the ground, etc. similar to a vine) |
蔓穂 see styles |
tsurubo; tsurubo つるぼ; ツルボ |
(kana only) Scilla scilloides (species of squill) |
蔓紫 see styles |
tsurumurasaki; tsurumurasaki つるむらさき; ツルムラサキ |
(kana only) Malabar spinach (Basella alba); Indian spinach |
蔓草 see styles |
màn cǎo man4 cao3 man ts`ao man tsao tsurukusa つるくさ |
creeper; climbing plant; twiner vine; creeper |
蔓荊 see styles |
hamagou; hamagou / hamago; hamago はまごう; ハマゴウ |
(kana only) beach vitex (Vitex rotundifolia); round-leaf vitex |
蔓菁 see styles |
mán jing man2 jing5 man ching |
turnip |
蔓衍 see styles |
manen まんえん |
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread |
蔓見 see styles |
tsurumi つるみ |
(surname) Tsurumi |
蔓質 see styles |
tsurudachi つるだち |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
愛蔓 see styles |
aika あいか |
(female given name) Aika |
手蔓 see styles |
tezuru てづる |
connections; contacts; influence |
枝蔓 see styles |
zhī màn zhi1 man4 chih man |
branches and tendrils; fig. overcomplicated or digressive |
清蔓 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
滋蔓 see styles |
zī màn zi1 man4 tzu man |
to grow and spread |
緋蔓 see styles |
hizuru ひづる |
(female given name) Hizuru |
美蔓 see styles |
biman びまん |
(place-name) Biman |
芋蔓 see styles |
imozuru いもづる |
sweet-potato vines |
蔦蔓 see styles |
tsutakazura つたかずら |
ivy and vines; creepers |
藤蔓 see styles |
téng màn teng2 man4 t`eng man teng man fujizuru ふじづる |
vine; also pr. [teng2 wan4] wisteria vine |
蝦蔓 see styles |
ebizuru; ebizuru えびづる; エビヅル |
(kana only) Vitis ficifolia (species of grapevine) |
金蔓 see styles |
kanezuru かねづる |
source of revenue; financial supporter |
靫蔓 see styles |
utsubokazura うつぼかずら |
pitcher plant |
蔓ヶ迫 see styles |
kazuragasako かずらがさこ |
(place-name) Kazuragasako |
蔓人参 see styles |
tsuruninjin; tsuruninjin つるにんじん; ツルニンジン |
(kana only) deodeok (Codonopsis lanceolata); todok |
蔓延る see styles |
habikoru はびこる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to become overgrown; to grow thick; (v5r,vi) (2) (kana only) to spread; to run rampant; to thrive; to prevail; to become powerful |
蔓梅擬 see styles |
tsuruumemodoki; tsuruumemodoki / tsurumemodoki; tsurumemodoki つるうめもどき; ツルウメモドキ |
(kana only) Celastrus orbiculatus |
蔓植物 see styles |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
蔓立ち see styles |
tsurudachi つるだち |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
蔓竜胆 see styles |
tsururindou; tsururindou / tsururindo; tsururindo つるりんどう; ツルリンドウ |
Tripterospermum japonicum |
蔓脚類 see styles |
mankyakurui; tsuruashirui まんきゃくるい; つるあしるい |
Cirripedia; barnacles |
蔓苔桃 see styles |
tsurukokemomo; tsurukokemomo つるこけもも; ツルコケモモ |
(kana only) small cranberry (Vaccinium oxycoccos) |
蔓茘枝 see styles |
tsurureishi; tsurureishi / tsurureshi; tsurureshi つるれいし; ツルレイシ |
(kana only) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd |
蔓荒布 see styles |
tsuruarame; tsuruarame つるあらめ; ツルアラメ |
(kana only) Ecklonia stolonifera (edible species of brown algae) |
蔓越橘 see styles |
màn yuè jú man4 yue4 ju2 man yüeh chü |
cranberry |
蔓越莓 see styles |
màn yuè méi man4 yue4 mei2 man yüeh mei |
cranberry |
蔓返し see styles |
tsurugaeshi つるがえし |
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product |
蔓金梅 see styles |
tsurukinbai; tsurukinbai つるきんばい; ツルキンバイ |
(kana only) Potentilla yokusaiana (species of cinquefoil) |
蔓陀囉 see styles |
wàn tuó luó wan4 tuo2 luo2 wan t`o lo wan to lo mandara |
maṇḍala |
Variations: |
kazura; kazura かずら; カズラ |
creeping plant; creeper; vine; liana; liane |
上美蔓 see styles |
kamibiman かみびまん |
(place-name) Kamibiman |
合器蔓 see styles |
gokizuru ごきづる |
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae) |
御器蔓 see styles |
gokizuru ごきづる |
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae) |
手蔓縺 see styles |
tezurumozuru てづるもづる |
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish |
日陰蔓 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
瓜の蔓 see styles |
urinotsuru うりのつる |
gourd vine |
甘茶蔓 see styles |
amachazuru; amachazuru あまちゃづる; アマチャヅル |
(kana only) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum) |
美蔓川 see styles |
bimankawa びまんかわ |
(place-name) Bimankawa |
美蔓西 see styles |
bimannishi びまんにし |
(place-name) Bimannishi |
芋蔓式 see styles |
imozurushiki いもづるしき |
(adverb) one after another; in succession |
草杉蔓 see styles |
kusasugikazura; kusasugikazura くさすぎかずら; クサスギカズラ |
(kana only) Chinese asparagus (Asparagus cochinchinensis) |
蘇蔓那 苏蔓那 see styles |
sū wàn nà su1 wan4 na4 su wan na somanna |
(Skt. sumanā) |
蝦蔓虫 see styles |
ebizurumushi えびづるむし |
(kana only) (obscure) clearwing moth larva |
青蔓藤 see styles |
aotsuzurafuji あおつづらふじ |
queen coralbead (Cocculus orbiculatus) |
蔓延全國 蔓延全国 see styles |
màn yán quán guó man4 yan2 quan2 guo2 man yen ch`üan kuo man yen chüan kuo |
to spread throughout the entire country |
蔓性植物 see styles |
manseishokubutsu / manseshokubutsu まんせいしょくぶつ tsuruseishokubutsu / tsuruseshokubutsu つるせいしょくぶつ |
creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine) |
蔓生植物 see styles |
màn shēng zhí wù man4 sheng1 zhi2 wu4 man sheng chih wu |
creeper; climbing plant; twiner |
蔓陀羅山 see styles |
mandarayama まんだらやま |
(place-name) Mandarayama |
手蔓藻蔓 see styles |
tezurumozuru てづるもづる |
(kana only) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish |
日陰の蔓 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
毛蔓小豆 see styles |
ketsuruazuki; ketsuruazuki けつるあずき; ケツルアズキ |
(kana only) black gram (Vigna mungo); black lentil |
芋蔓接続 see styles |
imozurusetsuzoku いもづるせつぞく |
(computer terminology) (obscure) daisy chain connection |
荒煙蔓草 荒烟蔓草 see styles |
huāng yān màn cǎo huang1 yan1 man4 cao3 huang yen man ts`ao huang yen man tsao |
lit. abandoned by men and choked with weeds; desolate (idiom) |
葡萄蔓虫 see styles |
ebizurumushi えびづるむし |
(kana only) (obscure) clearwing moth larva |
迅速蔓延 see styles |
xùn sù màn yán xun4 su4 man4 yan2 hsün su man yen |
rapid spread; to spread rapidly |
Variations: |
utsubokazura うつぼかずら |
pitcher plant |
蝦夷蔓金梅 see styles |
ezotsurukinbai; ezotsurukinbai えぞつるきんばい; エゾツルキンバイ |
(kana only) Pacific silverweed (Potentilla egedii var. grandis); Eged's silverweed |
Variations: |
tsurusei / tsuruse つるせい |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
Variations: |
tsurukusa つるくさ |
vine; creeper |
Variations: |
tsurudachi つるだち |
(can be adjective with の) (See 蔓性) vine-like; climbing; creeping |
Variations: |
manbou / manbo まんぼう |
(abbreviation) (colloquialism) (See まん延防止等重点措置) semi-state of emergency COVID-19 measures |
Variations: |
tezuru てづる |
connections; contacts; influence |
Variations: |
imozuru いもづる |
sweet-potato vines |
Variations: |
fujizuru ふじづる |
wisteria vine |
Variations: |
kanezuru かねづる |
source of revenue; financial supporter |
踵蔓トンネル see styles |
kagazurutonneru かがづるトンネル |
(place-name) Kagazuru Tunnel |
Variations: |
kazurabashi かずらばし |
vine bridge; suspension bridge made from vines |
Variations: |
tsutakazura つたかずら |
ivy and vines; creepers |
Variations: |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
(noun - becomes adjective with の) creeper (creeping plant); trailer (trailing plant); climber (climbing plant); vine |
Variations: |
tsurugaeshi つるがえし |
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product |
Variations: |
tezurumozuru; tezurumozuru; tezurumozuru てづるもづる; テヅルモヅル; テズルモズル |
(kana only) (See 蜘蛛海星) basket star (any brittlestar of family Euryalina); basket fish |
Variations: |
manen まんえん |
(noun/participle) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread |
Variations: |
tsuruwarebyou / tsuruwarebyo つるわれびょう |
{bot} Fusarium wilt |
Variations: |
manseishokubutsu(蔓性植物); tsuruseishokubutsu / manseshokubutsu(蔓性植物); tsuruseshokubutsu まんせいしょくぶつ(蔓性植物); つるせいしょくぶつ |
creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine) |
Variations: |
manenboushi / manenboshi まんえんぼうし |
(abbreviation) (See まん延防止等重点措置) semi-state of emergency COVID-19 measures |
瓜の蔓に茄子は生らぬ see styles |
urinotsuruninasubihanaranu うりのつるになすびはならぬ |
(expression) like begets like |
Variations: |
aotsuzurafuji; aotsuzurafuji アオツヅラフジ; あおつづらふじ |
(kana only) queen coralbead (Cocculus orbiculatus) |
Variations: |
gokizuru; gokizuru ごきづる; ゴキヅル |
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae) |
Variations: |
habikoru はびこる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to become overgrown; to grow thick; (v5r,vi) (2) (kana only) to spread; to run rampant; to thrive; to prevail; to become powerful |
Variations: |
ebizurumushi(葡萄蔓虫, 蝦蔓虫); ebizurumushi(ebizuru虫); ebizurumushi えびづるむし(葡萄蔓虫, 蝦蔓虫); エビヅルむし(エビヅル虫); エビヅルムシ |
(kana only) (rare) clearwing moth larva |
Variations: |
imozurushiki いもづるしき |
(adverb) one after another; in succession |
Variations: |
manen まんえん |
(n,vs,vi) spread (e.g. of a disease); rampancy; infestation; proliferation; being widespread |
Variations: |
imozurusetsuzoku いもづるせつぞく |
(rare) {comp} daisy chain connection |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "蔓" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.