There are 78 total results for your 蓼 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蓼 see styles |
lù lu4 lu tade; tade たで; タデ |
luxuriant growth (1) (kana only) knotweed (Polygonaceae); jointweed; smartweed; (2) (kana only) (See 柳蓼) water pepper (Persicaria hydropiper); (surname) Tade |
蓼丸 see styles |
tademaru たでまる |
(surname) Tademaru |
蓼内 see styles |
tatenai たてない |
(surname) Tatenai |
蓼原 see styles |
tadewara たでわら |
(place-name) Tadewara |
蓼吾 see styles |
ryougo / ryogo りょうご |
(given name) Ryōgo |
蓼坡 see styles |
ryouha / ryoha りょうは |
(given name) Ryōha |
蓼太 see styles |
ryouta / ryota りょうた |
(person) Ohshima Ryōta (1718-1787) |
蓼夫 see styles |
tadeo たでお |
(personal name) Tadeo |
蓼尾 see styles |
tadeo たでお |
(surname) Tadeo |
蓼峰 see styles |
ryouhou / ryoho りょうほう |
(given name) Ryōhou |
蓼川 see styles |
tatekawa たてかわ |
(place-name, surname) Tatekawa |
蓼州 see styles |
ryoushuu / ryoshu りょうしゅう |
(given name) Ryōshuu |
蓼弥 see styles |
rikuya りくや |
(female given name) Rikuya |
蓼本 see styles |
tademoto たでもと |
(surname) Tademoto |
蓼汀 see styles |
ryoutei / ryote りょうてい |
(given name) Ryōtei |
蓼池 see styles |
tadeike / tadeke たでいけ |
(place-name) Tadeike |
蓼沼 see styles |
hishinuma ひしぬま |
(personal name) Hishinuma |
蓼畑 see styles |
tatehata たてはた |
(place-name) Tatehata |
蓼科 see styles |
tateshina たてしな |
Polygonaceae; knotweed or smartweed family of plants; (place-name) Tateshina |
蓼艸 see styles |
ryousou / ryoso りょうそう |
(given name) Ryōsou |
蓼花 see styles |
ryouka / ryoka りょうか |
(given name) Ryōka |
蓼藍 蓼蓝 see styles |
liǎo lán liao3 lan2 liao lan tadeai; tadeai たであい; タデアイ |
indigo dye; Polygonum tinctorium (kana only) (See 藍・1) dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye) |
蓼酢 see styles |
tadezu たでず |
{food} water pepper vinegar; vinegar infused and mixed with water pepper leaves, esp. served with salt-grilled sweetfish |
蓼野 see styles |
tadeno たでの |
(place-name) Tadeno |
蓼雅 see styles |
tadekoma たでこま |
(surname) Tadekoma |
蓼雨 see styles |
ryouu / ryou りょうう |
(given name) Ryōu |
三蓼 see styles |
mishina みしな |
(surname) Mishina |
仙蓼 see styles |
senryou / senryo せんりょう |
(See 千両・1) Chloranthus glaber |
味蓼 see styles |
mitade みたで |
(surname) Mitade |
川蓼 see styles |
kawatade; kawatade かわたで; カワタデ |
(See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. aquaticum) |
柳蓼 see styles |
yanagitade; yanagitade やなぎたで; ヤナギタデ |
(kana only) water pepper (Persicaria hydropiper) |
水蓼 see styles |
mizutade; mizutade みずたで; ミズタデ |
(kana only) (See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper) |
紅蓼 see styles |
benitade べにたで |
(See 柳蓼・やなぎたで) water pepper (Persicaria hydropiper f. purpurascens) |
藍蓼 see styles |
aitade; aitade あいたで; アイタデ |
(kana only) (See 藍・1) dyer's knotweed (Persicaria tinctoria, used to produce indigo dye) |
蓼ノ海 see styles |
tatenoumi / tatenomi たてのうみ |
(personal name) Tatenoumi |
蓼之俣 see styles |
tatenomata たてのまた |
(place-name) Tatenomata |
蓼原町 see styles |
tadeharachou / tadeharacho たではらちょう |
(place-name) Tadeharachō |
蓼沼沢 see styles |
tadenumazawa たでぬまざわ |
(place-name) Tadenumazawa |
蓼科山 see styles |
tateshinayama たてしなやま |
(personal name) Tateshinayama |
蓼科湖 see styles |
tateshinako たてしなこ |
(personal name) Tateshinako |
蓼野川 see styles |
tadenogawa たでのがわ |
(place-name) Tadenogawa |
大毛蓼 see styles |
ooketade; ooketade おおけたで; オオケタデ |
(kana only) kiss-me-over-the-garden-gate (Persicaria orientalis); prince's feather |
木天蓼 see styles |
matatabi; mokutenryou; matatabi / matatabi; mokutenryo; matatabi またたび; もくてんりょう; マタタビ |
(kana only) silver vine (Actinidia polygama); cat powder; (given name) Bokutenryō |
本蓼川 see styles |
hontatekawa ほんたてかわ |
(place-name) Hontatekawa |
東蓼沼 see styles |
higashitatenuma ひがしたてぬま |
(place-name) Higashitatenuma |
秋紅蓼 see styles |
shuukouryou / shukoryo しゅうこうりょう |
(given name) Shuukouryō |
西蓼沼 see styles |
nishitatenuma にしたてぬま |
(place-name) Nishitatenuma |
蓼内久保 see styles |
tatenaikubo たてないくぼ |
(place-name) Tatenaikubo |
蓼川大橋 see styles |
tadegawaoohashi たでがわおおはし |
(place-name) Tadegawaoohashi |
蓼科山荘 see styles |
tateshinasansou / tateshinasanso たてしなさんそう |
(place-name) Tateshinasansō |
蓼科牧場 see styles |
tateshinabokujou / tateshinabokujo たてしなぼくじょう |
(place-name) Tateshinabokujō |
蓼科高原 see styles |
tateshinakougen / tateshinakogen たてしなこうげん |
(place-name) Tateshinakougen |
下鴨蓼倉 see styles |
shimogamotadekura しもがもたでくら |
(place-name) Shimogamotadekura |
大島蓼太 see styles |
ooshimaryouta / ooshimaryota おおしまりょうた |
(person) Ooshima Ryōta |
東蓼沼東 see styles |
higashitatenumahigashi ひがしたてぬまひがし |
(place-name) Higashitatenumahigashi |
東蓼沼西 see styles |
higashitatenumanishi ひがしたてぬまにし |
(place-name) Higashitatenumanishi |
福田蓼汀 see styles |
fukudaryoutei / fukudaryote ふくだりょうてい |
(person) Fukuda Ryōtei |
高野蓼原 see styles |
takanotadehara たかのたではら |
(place-name) Takanotadehara |
蓼沼善四郎 see styles |
tatenumazenshirou / tatenumazenshiro たてぬまぜんしろう |
(person) Tatenuma Zenshirou |
蓼科別荘地 see styles |
tateshinabessouchi / tateshinabessochi たてしなべっそうち |
(place-name) Tateshina holiday home area |
蓼科製作所 see styles |
tateshinaseisakujo / tateshinasesakujo たてしなせいさくじょ |
(place-name) Tateshinaseisakujo |
下鴨蓼倉町 see styles |
shimogamotadekurachou / shimogamotadekuracho しもがもたでくらちょう |
(place-name) Shimogamotadekurachō |
秋山秋紅蓼 see styles |
akiyamashuukouryou / akiyamashukoryo あきやましゅうこうりょう |
(person) Akiyama Shuukouryō |
高野蓼原町 see styles |
takanotadeharachou / takanotadeharacho たかのたではらちょう |
(place-name) Takanotadeharachō |
蓼科ゴルフ場 see styles |
tateshinagorufujou / tateshinagorufujo たてしなゴルフじょう |
(place-name) Tateshina golf links |
蓼科山頂小屋 see styles |
tateshinasanchougoya / tateshinasanchogoya たてしなさんちょうごや |
(place-name) Tateshinasanchōgoya |
蓼野トンネル see styles |
tadenotonneru たでのトンネル |
(place-name) Tadeno Tunnel |
Variations: |
tadeka(tade科); tadeka(蓼科) タデか(タデ科); たでか(蓼科) |
Polygonaceae (knotweed or smartweed family of plants) |
飾磨区蓼野町 see styles |
shikamakutadenochou / shikamakutadenocho しかまくたでのちょう |
(place-name) Shikamakutadenochō |
南蓼科台別荘地 see styles |
minamitateshinadaibessouchi / minamitateshinadaibessochi みなみたてしなだいべっそうち |
(place-name) Minamitateshinadai holiday home area |
蓼科東急ゴルフ場 see styles |
tateshinatoukyuugorufujou / tateshinatokyugorufujo たてしなとうきゅうゴルフじょう |
(place-name) Tateshinatoukyū Golf Links |
蓼科高原ゴルフ場 see styles |
tateshinakougengorufujou / tateshinakogengorufujo たてしなこうげんゴルフじょう |
(place-name) Tateshinakougen golf links |
蓼食う虫も好き好き see styles |
tadekuumushimosukizuki / tadekumushimosukizuki たでくうむしもすきずき |
(expression) (proverb) some prefer nettles; there's no accounting for taste; every man to his taste |
Variations: |
senryou; senryou / senryo; senryo せんりょう; センリョウ |
(1) glabrous sarcandra herb (Sarcandra glabra); (2) (千両 only) very large sum (of money); very high value; (3) (千両 only) (hist) (See 両・4) 1000 ryō |
鹿島南蓼科ゴルフ場 see styles |
kashimaminamitateshinagorufujou / kashimaminamitateshinagorufujo かしまみなみたてしなゴルフじょう |
(place-name) Kashimaminamitateshina Golf Links |
Variations: |
nekonimatatabiojorounikoban / nekonimatatabiojoronikoban ねこにまたたびおじょろうにこばん |
(expression) (proverb) (See 木天蓼,小判・1) everyone has their favorite; pick the right thing to please someone; catnip for cats, gold coins for prostitutes |
Variations: |
tadekuumushimosukizuki(蓼食u虫mo好ki好ki, 蓼喰u虫mo好ki好ki); tadekuumushimosukizuki(tade食u虫mo好ki好ki, tade喰u虫mo好ki好ki) / tadekumushimosukizuki(蓼食u虫mo好ki好ki, 蓼喰u虫mo好ki好ki); tadekumushimosukizuki(tade食u虫mo好ki好ki, tade喰u虫mo好ki好ki) たでくうむしもすきずき(蓼食う虫も好き好き, 蓼喰う虫も好き好き); タデくうむしもすきずき(タデ食う虫も好き好き, タデ喰う虫も好き好き) |
(expression) (proverb) some prefer nettles; there's no accounting for taste; every man to his taste |
Variations: |
tadekuumushimosukizuki / tadekumushimosukizuki たでくうむしもすきずき |
(expression) (proverb) some prefer nettles; there's no accounting for taste; every man to his taste |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 78 results for "蓼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.