Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 97 total results for your 落し search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

落し

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi

落し主

see styles
 otoshinushi
    おとしぬし
loser; owner of a lost article

落し前

see styles
 otoshimae
    おとしまえ
money paid to settle a fight

落し卵

see styles
 otoshitamago
    おとしたまご
poached egg

落し子

see styles
 otoshigo
    おとしご
nobleman's illegitimate child; evil consequence

落し戸

see styles
 otoshito
    おとしと
(irregular okurigana usage) trapdoor; flap door

落し所

see styles
 otoshidokoro
    おとしどころ
point of compromise; common ground

落し文

see styles
 otoshibumi
    おとしぶみ
letter dropped in the road; Japanese insect

落し物

see styles
 otoshimono
    おとしもの
lost property

落し穴

see styles
 otoshiana
    おとしあな
pitfall; trap; pit

落し紙

see styles
 otoshigami
    おとしがみ
toilet paper

落し胤

see styles
 otoshidane
    おとしだね
nobleman's illegitimate child

落し蓋

see styles
 otoshibuta
    おとしぶた
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering

体落し

see styles
 taiotoshi
    たいおとし
(martial arts term) body drop (judo); body throw

切落し

see styles
 kiriotoshi
    きりおとし
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); end pieces; (2) clipping

力落し

see styles
 chikaraotoshi
    ちからおとし
discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue

厄落し

see styles
 yakuotoshi
    やくおとし
(noun/participle) escape from evil; exorcism

柿落し

see styles
 kokeraotoshi
    こけらおとし
(irregular kanji usage) opening of a new theater (theatre)

泣落し

see styles
 nakiotoshi
    なきおとし
persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story

灰落し

see styles
 haiotoshi
    はいおとし
ash tray; ash pit

為落し

see styles
 shiotoshi
    しおとし
omission; oversight

熊落し

see styles
 kumaotoshi
    くまおとし
(place-name) Kumaotoshi

見落し

see styles
 miotoshi
    みおとし
oversight; omission; something overlooked; thing left unnoticed

追落し

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

逆落し

see styles
 sakaotoshi
    さかおとし
plunging or dropping an object headfirst (down a precipice)

鼠落し

see styles
 nezumiotoshi
    ねずみおとし
rattrap

齣落し

see styles
 komaotoshi
    こまおとし
time-lapse photography

落し懸け

see styles
 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

落し掛け

see styles
 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

切り落し

see styles
 kiriotoshi
    きりおとし
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); end pieces; (2) clipping

吊り落し

see styles
 tsuriotoshi
    つりおとし
(sumo) lifting body slam

巻き落し

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

捲き落し

see styles
 makiotoshi
    まきおとし
(sumo) twist down

泣き落し

see styles
 nakiotoshi
    なきおとし
persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story

稚子落し

see styles
 chigootoshi
    ちごおとし
(place-name) Chigootoshi

精進落し

see styles
 shoujinotoshi / shojinotoshi
    しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining

素首落し

see styles
 sokubiotoshi
    そくびおとし
(sumo) head chop down

聞き落し

see styles
 kikiotoshi
    ききおとし
mishearing; failing to catch (something said)

裁ち落し

see styles
 tachiotoshi
    たちおとし
(noun/participle) (1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

角質落し

see styles
 kakushitsuotoshi
    かくしつおとし
exfoliation; skin cleansing

追い落し

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

落しどころ

see styles
 otoshidokoro
    おとしどころ
point of compromise; common ground

落し入れる

see styles
 otoshiireru / otoshireru
    おとしいれる
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something

こけら落し

see styles
 kokeraotoshi
    こけらおとし
opening of a new theater (theatre)

竜の落し子

see styles
 tatsunootoshigo
    たつのおとしご
seahorse; sea horse

逆切り落し

see styles
 gyakukiriotoshi
    ぎゃくきりおとし
{comp} shielding; reverse clipping

Variations:
落とし
落し

 otoshi
    おとし
(1) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) (See 落とす・2) cleaning; removing; ridding; (4) trap; (5) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (6) conclusion (of a speech, etc.); (7) (See 落とし掛け・3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

送り引き落し

see styles
 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
(sumo) rear pull down

Variations:
落し卵
落とし卵

 otoshitamago
    おとしたまご
poached egg

Variations:
体落とし
体落し

 taiotoshi
    たいおとし
{MA} body drop (judo); body throw

Variations:
力落し
力落とし

 chikaraotoshi
    ちからおとし
discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue

Variations:
厄落とし
厄落し

 yakuotoshi
    やくおとし
(n,vs,vi) escape from evil; exorcism

Variations:
灰落とし
灰落し

 haiotoshi
    はいおとし
ash tray; ash pit

Variations:
為落とし
為落し

 shiotoshi
    しおとし
omission; oversight

Variations:
落とし主
落し主

 otoshinushi
    おとしぬし
owner of a lost article; person who has lost an article; person who has dropped something

Variations:
落とし前
落し前

 otoshimae
    おとしまえ
settlement for a dispute (esp. one caused by an affront or blunder); money paid to settle a dispute

Variations:
落とし子
落し子

 otoshigo
    おとしご
(1) nobleman's illegitimate child; (2) product (of e.g. war); offspring; aftermath

Variations:
落とし紙
落し紙

 otoshigami
    おとしがみ
(See トイレットペーパー) toilet paper

Variations:
逆落とし
逆落し

 sakaotoshi
    さかおとし
(1) dropping (something) headfirst down a precipice; (2) downhill rush; plunging down a precipice

Variations:
吊り落とし
吊り落し

 tsuriotoshi
    つりおとし
{sumo} lifting body slam

Variations:
精進落とし
精進落し

 shoujinotoshi / shojinotoshi
    しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining

Variations:
素首落とし
素首落し

 sokubiotoshi
    そくびおとし
{sumo} head chop down

Variations:
角質落とし
角質落し

 kakushitsuotoshi
    かくしつおとし
(See 角質・かくしつ) exfoliation; skin cleansing

Variations:
落とし物
落し物

 otoshimono
    おとしもの
(1) lost property; something dropped and left behind; (2) dropping something (without realising); losing something

Variations:
見落し
見落とし
見落

 miotoshi
    みおとし
oversight; omission; something overlooked; thing left unnoticed

Variations:
齣落
齣落し
齣落とし

 komaotoshi
    こまおとし
time-lapse photography

Variations:
谷落とし
谷落し
谷落

 taniotoshi
    たにおとし
{MA} tani otoshi (judo); valley drop throw

Variations:
竜の落とし子
竜の落し子

 tatsunootoshigo; tatsunootoshigo
    たつのおとしご; タツノオトシゴ
(kana only) seahorse; sea horse

Variations:
落とし戸
落し戸(io)

 otoshito
    おとしと
trapdoor; flap door

Variations:
落としぶた
落とし蓋
落し蓋

 otoshibuta
    おとしぶた
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering

Variations:
送り引き落とし
送り引き落し

 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
{sumo} rear pull down

Variations:
逆落とし
さか落とし
逆落し

 sakaotoshi
    さかおとし
(1) dropping (something) headfirst down a precipice; (2) downhill rush; plunging down a precipice

Variations:
ハンカチ落とし
ハンカチ落し

 hankachiotoshi
    ハンカチおとし
"drop the handkerchief" children's game

Variations:
落とし込む
落としこむ
落し込む

 otoshikomu
    おとしこむ
(transitive verb) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.); (transitive verb) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods); (transitive verb) (3) to drop into something (e.g. a bag); (transitive verb) (4) to entice; to lure; to tempt; to deceive; to trick

Variations:
落とし噺
落とし話
落し噺
落し話

 otoshibanashi
    おとしばなし
(archaism) (See 落語) rakugo

Variations:
かかと落とし
踵落とし
踵落し(sK)

 kakatootoshi
    かかとおとし
{MA} axe kick; ax kick

Variations:
こけら落とし
杮落とし
こけら落し
杮落し
柿落とし(iK)
柿落し(iK)

 kokeraotoshi
    こけらおとし
opening of a new theater (theatre)

Variations:
コマ落とし
齣落とし(rK)
コマ落し(sK)
齣落(sK)
齣落し(sK)

 komaotoshi
    こまおとし
{film} undercranking; fast motion

Variations:
だるま落とし
ダルマ落とし
達磨落とし
だるま落し
ダルマ落し
達磨落し

 darumaotoshi(daruma落toshi, 達磨落toshi, daruma落shi, 達磨落shi); darumaotoshi(daruma落toshi, daruma落shi)
    だるまおとし(だるま落とし, 達磨落とし, だるま落し, 達磨落し); ダルマおとし(ダルマ落とし, ダルマ落し)
(See だるま・1) daruma otoshi; toy consisting of vertically stacked wooden blocks that must be knocked away without letting the daruma doll on top fall to the ground

Variations:
だるま落とし
ダルマ落とし
達磨落とし
だるま落し(sK)
ダルマ落し(sK)
達磨落し(sK)

 darumaotoshi
    だるまおとし
(See だるま・1) daruma otoshi; toy consisting of vertically stacked wooden blocks that must be knocked away without letting the daruma doll on top fall to the ground

Variations:
切り落とし
切り落し
切落し
切落とし

 kiriotoshi
    きりおとし
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); shaved meat; end pieces; (2) clipping

Variations:
巻き落とし
捲き落とし
巻き落し
捲き落し

 makiotoshi
    まきおとし
{sumo} twist down

Variations:
引き落とし
引き落し
引落とし(io)
引落(io)

 hikiotoshi
    ひきおとし
(1) debit; withdrawal; (2) {sumo} pulling (one's opponent) down; frontal pull-down; hiki-otoshi

Variations:
泣き落とし
泣き落し
泣落し
泣落とし

 nakiotoshi
    なきおとし
(See 泣き落とす) persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story

Variations:
獅子の子落とし
ししの子落とし(sK)
獅子の子落し(sK)

 shishinokootoshi
    ししのこおとし
(expression) testing one's children by putting them through hardship

Variations:
竜の落とし子
龍の落とし子(oK)
龍の落し子(sK)
竜の落し子(sK)

 tatsunootoshigo; tatsunootoshigo
    タツノオトシゴ; たつのおとしご
(kana only) seahorse; sea horse

Variations:
落し物
落とし物
落しもの(sK)
落としもの(sK)
おとし物(sK)

 otoshimono
    おとしもの
(1) lost property; something dropped and left behind; (2) dropping something (without realising); losing something

Variations:
落としどころ
落とし所
落しどころ
落し所

 otoshidokoro
    おとしどころ
point of compromise; common ground

Variations:
落とし掛け
落とし懸け
落し掛け
落し懸け

 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) (See 火鉢) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

Variations:
落とし穴
落し穴
陥し穴
陥とし穴
陥穴

 otoshiana
    おとしあな
pitfall; trap; pit

Variations:
落とし穴
落し穴(sK)
おとし穴(sK)
陥し穴(sK)
陥とし穴(sK)
陥穴(sK)

 otoshiana
    おとしあな
pitfall; trap; pit

Variations:
落とし胤
落し胤
落としだね
落しだね

 otoshidane
    おとしだね
illegitimate child (usu. of a nobleman)

Variations:
裁ち落とし
裁ち落し
裁落とし
断ち落とし

 tachiotoshi
    たちおとし
(1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

Variations:
追い落とし
追い落し
追落とし
追落し

 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) {go} sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing

Variations:
陥れる
落とし入れる
落し入れる
おとし入れる

 otoshiireru / otoshireru
    おとしいれる
(transitive verb) (1) (usu. 陥れる) to trap (into a difficult situation); to put (in a fix); to throw (e.g. into turmoil); to trick (into doing); to lure (into a trap); to frame (for a crime); (transitive verb) (2) (usu. 陥れる) to capture (a castle, fortress, etc.); to take; to reduce; (transitive verb) (3) (orig. meaning; usu. 落とし入れる) to drop (something) into

Variations:
龍の落とし子
竜の落とし子
龍の落し子(sK)
竜の落し子(sK)

 tatsunootoshigo; tatsunootoshigo
    たつのおとしご; タツノオトシゴ
(exp,n) (kana only) seahorse; sea horse

Variations:
陥れる
落とし入れる
落し入れる(sK)
おとし入れる(sK)

 otoshiireru / otoshireru
    おとしいれる
(transitive verb) (1) (usu. 陥れる) to trap (into a difficult situation); to put (in a fix); to throw (e.g. into turmoil); to trick (into doing); to lure (into a trap); to frame (for a crime); (transitive verb) (2) (usu. 陥れる) to capture (a castle, fortress, etc.); to take; to reduce; (transitive verb) (3) (orig. meaning; usu. 落とし入れる) to drop (something) into
This page contains 97 results for "落し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary