There are 197 total results for your 茶屋 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茶屋 see styles |
jaya ぢゃや |
(1) teahouse; (Edo period) rest stop; (2) (See お茶屋) (geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha; (3) tea house (that sells tea); tea dealer; (place-name) Djaya |
茶屋下 see styles |
chayashita ちゃやした |
(place-name) Chayashita |
茶屋之 see styles |
chayano ちゃやの |
(place-name) Chayano |
茶屋元 see styles |
chayamoto ちゃやもと |
(surname) Chayamoto |
茶屋出 see styles |
chayade ちゃやで |
(place-name) Chayade |
茶屋前 see styles |
chayamae ちゃやまえ |
(place-name) Chayamae |
茶屋原 see styles |
chiyayahara ちややはら |
(surname) Chiyayahara |
茶屋地 see styles |
chayaji ちゃやじ |
(place-name) Chayaji |
茶屋坂 see styles |
chayasaka ちゃやさか |
(place-name) Chayasaka |
茶屋場 see styles |
chiyayaba ちややば |
(surname) Chiyayaba |
茶屋女 see styles |
chayaonna ちゃやおんな |
(See 茶屋・1,色茶屋) woman employed in a restaurant, teahouse or teahouse offering sexual services |
茶屋峠 see styles |
chayatouge / chayatoge ちゃやとうげ |
(personal name) Chayatōge |
茶屋川 see styles |
chayagawa ちゃやがわ |
(place-name) Chayagawa |
茶屋平 see styles |
chayadera ちゃやでら |
(place-name) Chayadera |
茶屋広 see styles |
chayabiro ちゃやびろ |
(place-name) Chayabiro |
茶屋新 see styles |
chayashin ちゃやしん |
(place-name) Chayashin |
茶屋本 see styles |
chayamoto ちゃやもと |
(surname) Chayamoto |
茶屋段 see styles |
chayadan ちゃやだん |
(place-name) Chayadan |
茶屋池 see styles |
chayaike ちゃやいけ |
(personal name) Chayaike |
茶屋田 see styles |
chiyayada ちややだ |
(surname) Chiyayada |
茶屋町 see styles |
chayamachi ちゃやまち |
(place-name) Chayamachi |
茶屋谷 see styles |
chayadani ちゃやだに |
(place-name) Chayadani |
茶屋越 see styles |
chayakoshi ちゃやこし |
(personal name) Chayakoshi |
茶屋道 see styles |
chiyayamichi ちややみち |
(surname) Chiyayamichi |
茶屋酒 see styles |
chayazake ちゃやざけ |
liquor consumed in a teahouse |
茶屋野 see styles |
chiyayano ちややの |
(surname) Chiyayano |
茶屋鼻 see styles |
chayahana ちゃやはな |
(surname) Chayahana |
お茶屋 see styles |
ochaya おちゃや |
(place-name) Ochaya |
三茶屋 see styles |
mitsuchaya みつちゃや |
(place-name) Mitsuchaya |
上茶屋 see styles |
kamichaya かみちゃや |
(place-name) Kamichaya |
下茶屋 see styles |
shimonochaya しものちゃや |
(place-name) Shimonochaya |
中茶屋 see styles |
nakanochaya なかのちゃや |
(place-name) Nakanochaya |
串茶屋 see styles |
kushichaya くしちゃや |
(place-name) Kushichaya |
休茶屋 see styles |
yasumijaya やすみぢゃや |
(ik) wayside teahouse; tea house used as a resting place |
出茶屋 see styles |
dechaya でちゃや |
(place-name) Dechaya |
別茶屋 see styles |
wakarechaya わかれちゃや |
(place-name) Wakarechaya |
叶茶屋 see styles |
kanouchaya / kanochaya かのうちゃや |
(place-name) Kanouchaya |
御茶屋 see styles |
ochiyaya おちやや |
(place-name) Ochiyaya |
掛茶屋 see styles |
kakejaya かけぢゃや |
(archaism) roadside tea house; beach-side cafe; simple, hut-like cafe |
新茶屋 see styles |
shinchaya しんちゃや |
(place-name) Shinchaya |
旧茶屋 see styles |
kyuuchaya / kyuchaya きゅうちゃや |
(place-name) Kyūchaya |
東茶屋 see styles |
higashichaya ひがしちゃや |
(place-name) Higashichaya |
柳茶屋 see styles |
yanagichaya やなぎちゃや |
(place-name) Yanagichaya |
桜茶屋 see styles |
sakurajaya さくらじゃや |
(place-name) Sakurajaya |
水茶屋 see styles |
mizujaya; mizuchaya みずぢゃや; みずちゃや |
(hist) (See 色茶屋,料理茶屋) (Edo-period) roadside teahouse where one would go to relax (in comparison with a restaurant style teahouse and teahouse offering sexual services) |
畑茶屋 see styles |
hatakejaya はたけじゃや |
(place-name) Hatakejaya |
色茶屋 see styles |
irojaya いろぢゃや |
(hist) (See 水茶屋) erotic tea house (employing prostitutes) |
芝茶屋 see styles |
shibachaya しばちゃや |
(place-name) Shibachaya |
蛍茶屋 see styles |
hotarujaya ほたるぢゃや |
(place-name) Hotarudjaya |
西茶屋 see styles |
nishichaya にしちゃや |
(place-name) Nishichaya |
関茶屋 see styles |
sekichaya せきちゃや |
(place-name) Sekichaya |
高茶屋 see styles |
takajiyaya たかぢやや |
(place-name) Takajiyaya |
髭茶屋 see styles |
higechaya ひげちゃや |
(place-name) Higechaya |
黒茶屋 see styles |
kurochaya くろちゃや |
(place-name) Kurochaya |
茶屋が坂 see styles |
chayagasaka ちゃやがさか |
(place-name) Chayagasaka |
茶屋ケ原 see styles |
chayagahara ちゃやがはら |
(place-name) Chayagahara |
茶屋ヶ岡 see styles |
chayagaoka ちゃやがおか |
(place-name) Chayagaoka |
茶屋ケ岬 see styles |
chayagasaki ちゃやがさき |
(personal name) Chayagasaki |
茶屋ヶ松 see styles |
chayagamatsu ちゃやがまつ |
(place-name) Chayagamatsu |
茶屋ヶ谷 see styles |
chayagatani ちゃやがたに |
(place-name) Chayagatani |
茶屋ヶ鼻 see styles |
chayagahana ちゃやがはな |
(place-name) Chayagahana |
茶屋ノ丁 see styles |
chayanochou / chayanocho ちゃやのちょう |
(place-name) Chayanochō |
茶屋の上 see styles |
chayanoue / chayanoe ちゃやのうえ |
(place-name) Chayanoue |
茶屋の原 see styles |
chayanoharu ちゃやのはる |
(place-name) Chayanoharu |
茶屋之町 see styles |
chayanochou / chayanocho ちゃやのちょう |
(place-name) Chayanochō |
茶屋坂通 see styles |
chayasakatoori ちゃやさかとおり |
(place-name) Chayasakatoori |
茶屋川原 see styles |
chayagawara ちゃやがわら |
(place-name) Chayagawara |
茶屋新田 see styles |
chayashinden ちゃやしんでん |
(place-name) Chayashinden |
茶屋新町 see styles |
chayashinmachi ちゃやしんまち |
(place-name) Chayashinmachi |
茶屋町甲 see styles |
chayamachikou / chayamachiko ちゃやまちこう |
(place-name) Chayamachikou |
茶屋町駅 see styles |
chayamachieki ちゃやまちえき |
(st) Chayamachi Station |
茶屋隈峠 see styles |
chayakumatouge / chayakumatoge ちゃやくまとうげ |
(personal name) Chayakumatōge |
お花茶屋 see styles |
ohanajiyaya おはなぢやや |
(place-name) Ohanajiyaya |
お茶屋町 see styles |
ochayamachi おちゃやまち |
(place-name) Ochayamachi |
一軒茶屋 see styles |
ikkenjaya いっけんじゃや |
(place-name) Ikkenjaya |
七軒茶屋 see styles |
shichikenjaya しちけんぢゃや |
(personal name) Shichikendzaya |
三軒茶屋 see styles |
sangenjaya さんげんぢゃや |
(place-name) Sangenjaya |
上之茶屋 see styles |
kaminochaya かみのちゃや |
(place-name) Kaminochaya |
上新茶屋 see styles |
kamishinchaya かみしんちゃや |
(place-name) Kamishinchaya |
上茶屋敷 see styles |
eteyashiki えてやしき |
(place-name) Eteyashiki |
上茶屋町 see styles |
kamichayamachi かみちゃやまち |
(place-name) Kamichayamachi |
下新茶屋 see styles |
shimoshinchaya しもしんちゃや |
(place-name) Shimoshinchaya |
下茶屋町 see styles |
shimochayamachi しもちゃやまち |
(place-name) Shimochayamachi |
中ノ茶屋 see styles |
nakanochaya なかのちゃや |
(personal name) Nakanochaya |
串茶屋町 see styles |
kushichayamachi くしちゃやまち |
(place-name) Kushichayamachi |
二軒茶屋 see styles |
nikenchaya にけんちゃや |
(place-name) Nikenchaya |
五軒茶屋 see styles |
gokenchaya ごけんちゃや |
(place-name) Gokenchaya |
休み茶屋 see styles |
yasumijaya やすみぢゃや |
(ik) wayside teahouse; tea house used as a resting place |
分去茶屋 see styles |
wakasarichaya わかさりちゃや |
(place-name) Wakasarichaya |
原の茶屋 see styles |
haranochaya はらのちゃや |
(place-name) Haranochaya |
古賀茶屋 see styles |
koganochaya こがのちゃや |
(place-name) Koganochaya |
土羽茶屋 see styles |
tobajaya とばじゃや |
(place-name) Tobajaya |
地獄茶屋 see styles |
jigokujaya じごくじゃや |
(place-name) Jigokujaya |
地蔵茶屋 see styles |
jizouchaya / jizochaya じぞうちゃや |
(place-name) Jizouchaya |
大亀茶屋 see styles |
ookamechaya おおかめちゃや |
(place-name) Ookamechaya |
大石茶屋 see styles |
ooishichaya おおいしちゃや |
(place-name) Ōishichaya |
大谷茶屋 see styles |
ootanijaya おおたにぢゃや |
(place-name) Ootanidyaya |
天下茶屋 see styles |
tengachaya てんがちゃや |
(place-name) Tengachaya |
姥ヶ茶屋 see styles |
ubagachaya うばがちゃや |
(place-name) Ubagachaya |
宇頭茶屋 see styles |
utouchaya / utochaya うとうちゃや |
(place-name) Utouchaya |
12
This page contains 100 results for "茶屋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.