There are 42 total results for your 茂木 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茂木 see styles |
motogi もとぎ |
(place-name, surname) Motogi |
茂木崎 see styles |
mogizaki もぎざき |
(personal name) Mogizaki |
茂木港 see styles |
mogikou / mogiko もぎこう |
(place-name) Mogikou |
茂木町 see styles |
motegimachi もてぎまち |
(place-name) Motegimachi |
茂木立 see styles |
mogitate もぎたて |
(surname) Mogitate |
茂木隆 see styles |
mogitakashi もぎたかし |
(person) Mogi Takashi (1934.1-) |
茂木駅 see styles |
motegieki もてぎえき |
(st) Motegi Station |
上茂木 see styles |
kamimogi かみもぎ |
(place-name) Kamimogi |
下茂木 see styles |
shimomogi しももぎ |
(place-name) Shimomogi |
田茂木 see styles |
tamogi たもぎ |
(place-name) Tamogi |
逆茂木 see styles |
sakamogi さかもぎ |
abatis |
茂木克己 see styles |
mogikatsumi もぎかつみ |
(person) Mogi Katsumi (1915.3.1-2005.4.26) |
茂木大輔 see styles |
mogidaisuke もぎだいすけ |
(person) Mogi Daisuke |
茂木専枝 see styles |
motekisene もてきせんえ |
(person) Moteki Sen'e (1921.1.27-2003.4.28) |
茂木弘人 see styles |
mogihiroto もぎひろと |
(person) Mogi Hiroto (1984.3.2-) |
茂木敏充 see styles |
motegitoshimitsu もてぎとしみつ |
(person) Motegi Toshimitsu (1955.10.7-) |
茂木根崎 see styles |
moginezaki もぎねざき |
(place-name) Moginezaki |
茂木根村 see styles |
moginemura もぎねむら |
(place-name) Moginemura |
茂木根釜 see styles |
moginekama もぎねかま |
(place-name) Moginekama |
茂木清夫 see styles |
mogikiyoo もぎきよお |
(person) Mogi Kiyoo |
茂木陽雄 see styles |
mogiharuo もぎはるお |
(person) Mogi Haruo (1941.2-) |
上田茂木 see styles |
kamitamogi かみたもぎ |
(place-name) Kamitamogi |
下田茂木 see styles |
shimotamogi しもたもぎ |
(place-name) Shimotamogi |
元田茂木 see styles |
mototamogi もとたもぎ |
(place-name) Mototamogi |
八幡茂木 see styles |
yahatashigeki やはたしげき |
(person) Yahata Shigeki |
原市茂木 see styles |
haraichimoteki はらいちもてき |
(place-name) Haraichimoteki |
古屋茂木 see styles |
furuyamoteki ふるやもてき |
(place-name) Furuyamoteki |
小野茂木 see styles |
onomotegi おのもてぎ |
(place-name) Onomotegi |
田茂木川 see styles |
tamogigawa たもぎがわ |
(place-name) Tamogigawa |
田茂木平 see styles |
tamokidaira たもきだいら |
(place-name) Tamokidaira |
田茂木池 see styles |
tamogiike / tamogike たもぎいけ |
(place-name) Tamogiike |
田茂木町 see styles |
tamogimachi たもぎまち |
(place-name) Tamogimachi |
田茂木野 see styles |
tamogino たもぎの |
(place-name) Tamogino |
茂木健一郎 see styles |
mogikenichirou / mogikenichiro もぎけんいちろう |
(person) Mogi Ken'ichirō |
茂木友三郎 see styles |
mogiyuuzaburou / mogiyuzaburo もぎゆうざぶろう |
(person) Mogi Yūzaburō (1935.2-) |
茂木啓三郎 see styles |
mogikeizaburou / mogikezaburo もぎけいざぶろう |
(person) Mogi Keizaburō (1899.8.5-1993.8.16) |
茂木宗兵衛 see styles |
mogisoubei / mogisobe もぎそうべい |
(person) Mogi Soubei |
茂木連葉子 see styles |
mogirenyoushi / mogirenyoshi もぎれんようし |
(person) Mogi Ren'youshi |
西風田茂木 see styles |
naraitamogi ならいたもぎ |
(place-name) Naraitamogi |
新茂木変電所 see styles |
shinmotegihendensho しんもてぎへんでんしょ |
(place-name) Shinmotegihendensho |
芳賀郡茂木町 see styles |
hagagunmotegimachi はがぐんもてぎまち |
(place-name) Hagagunmotegimachi |
茂木七郎右衛門 see styles |
mogishichirouemon / mogishichiroemon もぎしちろうえもん |
(person) Mogi Shichirōemon (1860.3.16-1929.4.19) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.