Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your 芦田 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

芦田

see styles
 yoshida
    よしだ
(place-name, surname) Yoshida

芦田信

see styles
 ashidashin
    あしだしん
(person) Ashida Shin

芦田内

see styles
 ashidanai
    あしだない
(place-name) Ashidanai

芦田均

see styles
 ashidahitoshi
    あしだひとし
(person) Ashida Hitoshi

芦田塚

see styles
 ashidatsuka
    あしだつか
(place-name) Ashidatsuka

芦田子

see styles
 ashidako
    あしだこ
(place-name) Ashidako

芦田川

see styles
 ashidagawa
    あしだがわ
(personal name) Ashidagawa

芦田淳

see styles
 ashidajun
    あしだじゅん
(person) Ashida Jun (1930.8-)

芦田湖

see styles
 ashidako
    あしだこ
(place-name) Ashidako

芦田町

see styles
 ashidamachi
    あしだまち
(place-name) Ashidamachi

東芦田

see styles
 higashiashida
    ひがしあしだ
(place-name) Higashiashida

西芦田

see styles
 nishiashida
    にしあしだ
(place-name) Nishiashida

芦田伸介

see styles
 ashidashinsuke
    あしだしんすけ
(person) Ashida Shinsuke (1917.3-)

芦田内川

see styles
 ashidanaigawa
    あしだないがわ
(place-name) Ashidanaigawa

芦田坂山

see styles
 atasakayama
    あたさかやま
(personal name) Atasakayama

芦田多恵

see styles
 ashidatae
    あしだたえ
(person) Ashida Tae

芦田昭充

see styles
 ashidaakimitsu / ashidakimitsu
    あしだあきみつ
(person) Ashida Akimitsu

芦田由夏

see styles
 ashidayuka
    あしだゆか
(person) Ashida Yuka

芦田磯子

see styles
 ashidaisoko
    あしだいそこ
(person) Ashida Isoko (1958.9-)

芦田豊雄

see styles
 ashidatoyoo
    あしだとよお
(person) Ashida Toyoo (1944.4.21-)

芦田みどり

see styles
 ashidamidori
    あしだみどり
(person) Ashida Midori (1951.4-)

芦田万莉恵

see styles
 ashidamarie
    あしだまりえ
(person) Ashida Marie (1990.12.23-)

芦田八ケ野

see styles
 ashidahakkano
    あしだはっかの
(place-name) Ashidahakkano

芦田恵之助

see styles
 ashidaenosuke
    あしだえのすけ
(person) Ashida Enosuke

芦田昌太郎

see styles
 ashidashoutarou / ashidashotaro
    あしだしょうたろう
(person) Ashida Shoutarō (1976.10.9-)

芦田甚之助

see styles
 ashidajinnosuke
    あしだじんのすけ
(person) Ashida Jinnosuke

芦田町柞磨

see styles
 ashidachoutaruma / ashidachotaruma
    あしだちょうたるま
(place-name) Ashidachōtaruma

芦田町福田

see styles
 ashidachoufukuda / ashidachofukuda
    あしだちょうふくだ
(place-name) Ashidachōfukuda

芦田町上有地

see styles
 ashidachoukamiaruji / ashidachokamiaruji
    あしだちょうかみあるじ
(place-name) Ashidachōkamiaruji

芦田町下有地

see styles
 ashidachoushimoaruji / ashidachoshimoaruji
    あしだちょうしもあるじ
(place-name) Ashidachōshimoaruji

芦田町向陽台

see styles
 ashidachoukouyoudai / ashidachokoyodai
    あしだちょうこうようだい
(place-name) Ashidachōkouyoudai
This page contains 31 results for "芦田" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary