I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 37 total results for your 艷 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
艷 艳 see styles |
yàn yan4 yen |
variant of 豔|艳[yan4] |
艷冶 艳冶 see styles |
yàn yě yan4 ye3 yen yeh enya えんや |
bewitching; beautiful (adjectival noun) charming; bewitching; coquettish |
艷子 see styles |
tsuyako つやこ |
(female given name) Tsuyako |
艷情 艳情 see styles |
yàn qíng yan4 qing2 yen ch`ing yen ching |
romantic love; romance; erotic (novel etc) |
艷斐 see styles |
tsuyahi つやひ |
(female given name) Tsuyahi |
艷照 艳照 see styles |
yàn zhào yan4 zhao4 yen chao |
nude picture |
艷福 艳福 see styles |
yàn fú yan4 fu2 yen fu |
luck with women |
艷羨 艳羡 see styles |
yàn xiàn yan4 xian4 yen hsien |
(literary) to admire; to envy |
艷舞 艳舞 see styles |
yàn wǔ yan4 wu3 yen wu |
erotic dance |
艷色 艳色 see styles |
yàn sè yan4 se4 yen se |
beauty; glamor; voluptuousness |
艷詩 艳诗 see styles |
yàn shī yan4 shi1 yen shih |
erotic verse |
艷遇 艳遇 see styles |
yàn yù yan4 yu4 yen yü |
encounter with a beautiful woman; romance; affair |
艷麗 艳丽 see styles |
yàn lì yan4 li4 yen li |
gorgeous; garish and beautiful |
光艷 光艳 see styles |
guāng yàn guang1 yan4 kuang yen |
bright and colorful; gorgeous |
冶艷 冶艳 see styles |
yě yàn ye3 yan4 yeh yen |
bewitching; beautiful |
冷艷 冷艳 see styles |
lěng yàn leng3 yan4 leng yen |
(of a woman) beautiful but aloof |
吐艷 吐艳 see styles |
tǔ yàn tu3 yan4 t`u yen tu yen |
to burst into bloom |
哀艷 哀艳 see styles |
āi yàn ai1 yan4 ai yen |
variant of 哀豔|哀艳[ai1 yan4] |
妖艷 妖艳 see styles |
yāo yàn yao1 yan4 yao yen |
pretty and flirtatious |
濃艷 浓艳 see styles |
nóng yàn nong2 yan4 nung yen |
(of colors) garish; rich |
獵艷 猎艳 see styles |
liè yàn lie4 yan4 lieh yen |
to chase women; to express oneself in a pompous flowery style |
競艷 竞艳 see styles |
jìng yàn jing4 yan4 ching yen |
vying to be the most glamorous; each more gorgeous than the other; beauty contest |
粉艷 粉艳 see styles |
fěn yàn fen3 yan4 fen yen |
delicate colors (of a woman's complexion, a flower etc) |
美艷 美艳 see styles |
měi yàn mei3 yan4 mei yen |
beautiful and alluring; glamorous; gorgeous |
香艷 香艳 see styles |
xiāng yàn xiang1 yan4 hsiang yen |
alluring; erotic; romantic |
驚艷 惊艳 see styles |
jīng yàn jing1 yan4 ching yen |
variant of 驚豔|惊艳[jing1 yan4] |
鮮艷 鲜艳 see styles |
xiān yàn xian1 yan4 hsien yen |
variant of 鮮豔|鲜艳[xian1 yan4] |
艷やか see styles |
tsuyayaka つややか adeyaka あでやか |
(out-dated kanji) (adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous; (out-dated kanji) (adjectival noun) (kana only) glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
艷紅色 艳红色 see styles |
yàn hóng sè yan4 hong2 se4 yen hung se |
crimson |
梅艷芳 see styles |
anitamui アニタムイ |
(person) Anita Mui (1963.10.10 - 2003.12.30), Hong Kong actor and singer |
紅艷艷 红艳艳 see styles |
hóng yàn yàn hong2 yan4 yan4 hung yen yen |
brilliant red |
艷如桃李 艳如桃李 see styles |
yàn rú táo lǐ yan4 ru2 tao2 li3 yen ju t`ao li yen ju tao li |
lit. beautiful as peach and prune; fig. radiant beauty |
濃妝艷抹 浓妆艳抹 see styles |
nóng zhuāng yàn mǒ nong2 zhuang1 yan4 mo3 nung chuang yen mo |
to apply makeup conspicuously (idiom); dressed to the nines and wearing makeup |
爭妍鬥艷 争妍斗艳 see styles |
zhēng yán dòu yàn zheng1 yan2 dou4 yan4 cheng yen tou yen |
contending for supreme beauty (esp. of flowers, scenery, painting etc); vying in beauty and glamor |
秦淮八艷 秦淮八艳 see styles |
qín huái bā yàn qin2 huai2 ba1 yan4 ch`in huai pa yen chin huai pa yen |
the famous eight beautiful and talented courtesans who lived near the Qinhuai River 秦淮河[Qin2 huai2 He2] in the late Ming or early Qing |
Variations: |
tsuyayaka つややか |
(adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous |
Variations: |
adeyaka あでやか |
(adjectival noun) (kana only) glamorous; charming; fascinatingly elegant; lovely; gorgeous; beguiling; bewitching |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 37 results for "艷" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.