There are 21 total results for your 良雄 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
良雄 see styles |
ryouyuu / ryoyu りょうゆう |
(given name) Ryōyū |
喜良雄 see styles |
kirao きらお |
(given name) Kirao |
奈良雄 see styles |
narao ならお |
(personal name) Narao |
武良雄 see styles |
murao むらお |
(personal name) Murao |
登良雄 see styles |
torao とらお |
(given name) Torao |
都良雄 see styles |
torao とらお |
(personal name) Torao |
井上良雄 see styles |
inoueyoshio / inoeyoshio いのうえよしお |
(person) Inoue Yoshio |
佐久良雄 see styles |
sakurao さくらお |
(given name) Sakurao |
光田良雄 see styles |
mitsudayoshio みつだよしお |
(person) Mitsuda Yoshio |
大石良雄 see styles |
ooishiyoshio おおいしよしお |
(person) Ōishi Yoshio |
安藤良雄 see styles |
andouyoshio / andoyoshio あんどうよしお |
(person) Andō Yoshio |
戎子良雄 see styles |
ebisuyoshio えびすよしお |
(person) Ebisu Yoshio |
早川良雄 see styles |
hayakawayoshio はやかわよしお |
(person) Hayakawa Yoshio (1917.2.13-) |
清水良雄 see styles |
shimizuyoshio しみずよしお |
(person) Shimizu Yoshio (1891.8.4-1954.1.29) |
生田良雄 see styles |
ikutayoshio いくたよしお |
(person) Ikuta Yoshio |
籠尾良雄 see styles |
kagooyoshio かごおよしお |
(person) Kagoo Yoshio (1934.3.10-2002.11.23) |
藤原良雄 see styles |
fujiwarayoshio ふじわらよしお |
(person) Fujiwara Yoshio |
藤田良雄 see styles |
fujitayoshio ふじたよしお |
(person) Fujita Yoshio (1908.9-) |
長良雄総 see styles |
nagaraobusa ながらおぶさ |
(place-name) Nagaraobusa |
大河原良雄 see styles |
ookawarayoshio おおかわらよしお |
(person) Ookawara Yoshio |
大石良雄宅跡 see styles |
ooishiyoshiotakuato おおいしよしおたくあと |
(place-name) Ōishiyoshiotakuato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.