There are 31 total results for your 船場 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
船場 see styles |
funaba ふなば |
(archaism) wharf; quay; dock; (place-name, surname) Funaba |
船場向 see styles |
funabamukai ふなばむかい |
(place-name) Funabamukai |
船場川 see styles |
senbagawa せんばがわ |
(place-name) Senbagawa |
船場東 see styles |
senbahigashi せんばひがし |
(place-name) Senbahigashi |
船場町 see styles |
funabamachi ふなばまち |
(place-name) Funabamachi |
船場西 see styles |
senbanishi せんばにし |
(place-name) Senbanishi |
船場通 see styles |
senbadoori せんばどおり |
(place-name) Senbadoori |
乗船場 see styles |
jousenjou; jousenba / josenjo; josenba じょうせんじょう; じょうせんば |
boat embarkation area; boat boarding area |
停船場 see styles |
teisenjou / tesenjo ていせんじょう |
ferry landing |
南船場 see styles |
minamisenba みなみせんば |
(place-name) Minamisenba |
古船場 see styles |
furusenba ふるせんば |
(place-name) Furusenba |
向船場 see styles |
mukaifunaba むかいふなば |
(place-name) Mukaifunaba |
東船場 see styles |
higashifunaba ひがしふなば |
(place-name) Higashifunaba |
渡船場 see styles |
tosenjou; tosenba / tosenjo; tosenba とせんじょう; とせんば |
ferry landing |
西船場 see styles |
nishisenba にしせんば |
(place-name) Nishisenba |
通船場 see styles |
tsuusenba / tsusenba つうせんば |
(place-name) Tsuusenba |
船場中央 see styles |
senbachuuou / senbachuo せんばちゅうおう |
(place-name) Senbachūō |
船場太郎 see styles |
senbatarou / senbataro せんばたろう |
(person) Senba Tarō |
船場牡丹 see styles |
senbabotan せんばぼたん |
(person) Senba Botan (1951.8.12-) |
船場町下 see styles |
senbamachishimo せんばまちしも |
(place-name) Senbamachishimo |
古船場町 see styles |
furusenbamachi ふるせんばまち |
(place-name) Furusenbamachi |
御手船場 see styles |
otesenba おてせんば |
(place-name) Otesenba |
新屋船場 see styles |
arayafunaba あらやふなば |
(place-name) Arayafunaba |
東船場町 see styles |
higashisenbachou / higashisenbacho ひがしせんばちょう |
(place-name) Higashisenbachō |
西船場町 see styles |
nishisenbachou / nishisenbacho にしせんばちょう |
(place-name) Nishisenbachō |
Variations: |
funaba ふなば |
(archaism) wharf; quay; dock |
御手船場町 see styles |
otesenbachou / otesenbacho おてせんばちょう |
(place-name) Otesenbachō |
新屋船場町 see styles |
arayafunabamachi あらやふなばまち |
(place-name) Arayafunabamachi |
船場トンネル see styles |
funabatonneru ふなばトンネル |
(place-name) Funaba Tunnel |
小菅修船場跡 see styles |
kosugeshuusenjouato / kosugeshusenjoato こすげしゅうせんじょうあと |
(place-name) Kosugeshuusenjōato |
鮎滝渡船場跡 see styles |
ayutakitosenjouato / ayutakitosenjoato あゆたきとせんじょうあと |
(place-name) Ayutakitosenjōato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.