I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22 total results for your 舟入 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舟入 see styles |
funeiri / funeri ふねいり |
(place-name) Funeiri |
舟入中 see styles |
funairinaka ふないりなか |
(place-name) Funairinaka |
舟入南 see styles |
funairiminami ふないりみなみ |
(place-name) Funairiminami |
舟入川 see styles |
funairegawa ふないれがわ |
(place-name) Funairegawa |
舟入幸 see styles |
funairisaiwai ふないりさいわい |
(place-name) Funairisaiwai |
舟入本 see styles |
funairihon ふないりほん |
(place-name) Funairihon |
舟入橋 see styles |
funairibashi ふないりばし |
(place-name) Funairibashi |
舟入町 see styles |
funeirichou / funericho ふねいりちょう |
(place-name) Funeirichō |
御舟入 see styles |
ofunairi おふないり |
(place-name) Ofunairi |
舟入中町 see styles |
funairinakamachi ふないりなかまち |
(place-name) Funairinakamachi |
舟入南町 see styles |
funairiminamimachi ふないりみなみまち |
(personal name) Funairiminamimachi |
舟入川口 see styles |
funairikawaguchi ふないりかわぐち |
(place-name) Funairikawaguchi |
舟入幸町 see styles |
funairisaiwaichou / funairisaiwaicho ふないりさいわいちょう |
(personal name) Funairisaiwaichō |
舟入本町 see styles |
funairihonmachi ふないりほんまち |
(personal name) Funairihonmachi |
舟入町駅 see styles |
funairimachieki ふないりまちえき |
(st) Funairimachi Station |
御舟入町 see styles |
ofunairichou / ofunairicho おふないりちょう |
(place-name) Ofunairichō |
馬寄舟入 see styles |
umayosefunairi うまよせふないり |
(place-name) Umayosefunairi |
舟入南町駅 see styles |
funairiminamimachieki ふないりみなみまちえき |
(st) Funairiminamimachi Station |
舟入川口町 see styles |
funairikawaguchichou / funairikawaguchicho ふないりかわぐちちょう |
(personal name) Funairikawaguchichō |
舟入幸町駅 see styles |
funairisaiwaichoueki / funairisaiwaichoeki ふないりさいわいちょうえき |
(st) Funairisaiwaichō Station |
舟入本町駅 see styles |
funairihonmachieki ふないりほんまちえき |
(st) Funairihonmachi Station |
舟入川口町駅 see styles |
funairikawaguchichoueki / funairikawaguchichoeki ふないりかわぐちちょうえき |
(st) Funairikawaguchichō Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.