I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 26 total results for your 臟 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臟 脏 see styles |
zàng zang4 tsang |
viscera; (anatomy) organ |
臟器 脏器 see styles |
zàng qì zang4 qi4 tsang ch`i tsang chi |
internal organs |
臟腑 脏腑 see styles |
zàng fǔ zang4 fu3 tsang fu |
inner organs |
臟躁 脏躁 see styles |
zàng zào zang4 zao4 tsang tsao |
hysteria |
五臟 五脏 see styles |
wǔ zàng wu3 zang4 wu tsang gōzō |
five viscera of TCM, namely: heart 心[xin1], liver 肝[gan1], spleen 脾[pi2], lungs 肺[fei4] and kidneys 腎|肾[shen4] five viscera |
內臟 内脏 see styles |
nèi zàng nei4 zang4 nei tsang |
internal organs; viscera |
心臟 心脏 see styles |
xīn zàng xin1 zang4 hsin tsang |
heart; CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4] |
肝臟 肝脏 see styles |
gān zàng gan1 zang4 kan tsang |
liver |
胰臟 胰脏 see styles |
yí zàng yi2 zang4 i tsang |
pancreas |
脾臟 脾脏 see styles |
pí zàng pi2 zang4 p`i tsang pi tsang hizou / hizo ひぞう |
spleen spleen |
腎臟 肾脏 see styles |
shèn zàng shen4 zang4 shen tsang |
kidney |
肺臟 肺脏 see styles |
fèi zàng fei4 zang4 fei tsang |
lungs |
心臟病 心脏病 see styles |
xīn zàng bìng xin1 zang4 bing4 hsin tsang ping |
heart disease |
胰臟炎 胰脏炎 see styles |
yí zàng yán yi2 zang4 yan2 i tsang yen |
pancreatitis |
五臟六腑 五脏六腑 see styles |
wǔ zàng liù fǔ wu3 zang4 liu4 fu3 wu tsang liu fu |
five viscera and six bowels (TCM) |
心臟疾患 心脏疾患 see styles |
xīn zàng jí huàn xin1 zang4 ji2 huan4 hsin tsang chi huan |
heart disease |
心臟移殖 心脏移殖 see styles |
xīn zàng yí zhí xin1 zang4 yi2 zhi2 hsin tsang i chih |
heart transplant |
心臟雜音 心脏杂音 see styles |
xīn zàng zá yīn xin1 zang4 za2 yin1 hsin tsang tsa yin |
heart murmur |
心臟驟停 心脏骤停 see styles |
xīn zàng zhòu tíng xin1 zang4 zhou4 ting2 hsin tsang chou t`ing hsin tsang chou ting |
cardiac arrest |
心臟收縮壓 心脏收缩压 see styles |
xīn zàng shōu suō yā xin1 zang4 shou1 suo1 ya1 hsin tsang shou so ya |
systolic blood pressure |
心臟病發作 心脏病发作 see styles |
xīn zàng bìng fā zuò xin1 zang4 bing4 fa1 zuo4 hsin tsang ping fa tso |
heart attack; to have a heart attack |
心臟舒張壓 心脏舒张压 see styles |
xīn zàng shū zhāng yā xin1 zang4 shu1 zhang1 ya1 hsin tsang shu chang ya |
diastolic blood pressure |
心臟搭橋手術 心脏搭桥手术 see styles |
xīn zàng dā qiáo shǒu shù xin1 zang4 da1 qiao2 shou3 shu4 hsin tsang ta ch`iao shou shu hsin tsang ta chiao shou shu |
coronary bypass operation |
抉出兩祖腑臟 抉出两祖腑脏 see styles |
jué chū liǎng zǔ fǔ zàng jue2 chu1 liang3 zu3 fu3 zang4 chüeh ch`u liang tsu fu tsang chüeh chu liang tsu fu tsang kessui ryōso fuzō |
to scoop out the guts of the two ancestors |
Variations: |
hizou / hizo ひぞう |
{anat} spleen |
麻雀雖小,五臟俱全 麻雀虽小,五脏俱全 |
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán ma2 que4 sui1 xiao3 , wu3 zang4 ju4 quan2 ma ch`üeh sui hsiao , wu tsang chü ch`üan ma chüeh sui hsiao , wu tsang chü chüan |
the sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom); small but complete in every detail |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 26 results for "臟" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.