Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 162 total results for your search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
liǎn
    lian3
lien
face; CL:張|张[zhang1],個|个[ge4]

臉厚


脸厚

see styles
liǎn hòu
    lian3 hou4
lien hou
thick-skinned; brazen

臉型


脸型

see styles
liǎn xíng
    lian3 xing2
lien hsing
shape of face; physiognomy

臉大


脸大

see styles
liǎn dà
    lian3 da4
lien ta
bold; unafraid

臉孔


脸孔

see styles
liǎn kǒng
    lian3 kong3
lien k`ung
    lien kung
face

臉形


脸形

see styles
liǎn xíng
    lian3 xing2
lien hsing
variant of 型|脸型, shape of face; physiognomy

臉書


脸书

see styles
liǎn shū
    lian3 shu1
lien shu
Facebook

臉皮


脸皮

see styles
liǎn pí
    lian3 pi2
lien p`i
    lien pi
face; cheek

臉盆


脸盆

see styles
liǎn pén
    lian3 pen2
lien p`en
    lien pen
washbowl; basin for washing hands and face; CL:個|个[ge4]

臉盲


脸盲

see styles
liǎn máng
    lian3 mang2
lien mang
face-blind; prosopagnosic

臉相


脸相

see styles
liǎn xiàng
    lian3 xiang4
lien hsiang
complexion; looks; appearance of one's face

臉紅


脸红

see styles
liǎn hóng
    lian3 hong2
lien hung
to blush; to redden (with shame, indignation etc)

臉罩


脸罩

see styles
liǎn zhào
    lian3 zhao4
lien chao
visor

臉膛


脸膛

see styles
liǎn táng
    lian3 tang2
lien t`ang
    lien tang
facial contour; facial shape

臉色


脸色

see styles
liǎn sè
    lian3 se4
lien se
complexion; look

臉薄


脸薄

see styles
liǎn báo
    lian3 bao2
lien pao
bashful; shy

臉蛋


脸蛋

see styles
liǎn dàn
    lian3 dan4
lien tan
cheek; face

臉譜


脸谱

see styles
liǎn pǔ
    lian3 pu3
lien p`u
    lien pu
 renpu
    れんぷ
types of facial makeup in operas
lianpu (face painting in classical Chinese opera) (chi: liǎnpǔ)

臉部


脸部

see styles
liǎn bù
    lian3 bu4
lien pu
face

臉面


脸面

see styles
liǎn miàn
    lian3 mian4
lien mien
face

臉頰


脸颊

see styles
liǎn jiá
    lian3 jia2
lien chia
cheek

臉龐


脸庞

see styles
liǎn páng
    lian3 pang2
lien p`ang
    lien pang
face

上臉


上脸

see styles
shàng liǎn
    shang4 lian3
shang lien
to turn red in the face (while drinking); to become smug (when complimented)

丟臉


丢脸

see styles
diū liǎn
    diu1 lian3
tiu lien
to lose face; humiliation

做臉


做脸

see styles
zuò liǎn
    zuo4 lian3
tso lien
to win honor; to put on a stern face; to have a facial (beauty treatment)

別臉


别脸

see styles
bié liǎn
    bie2 lian3
pieh lien
to turn one's face away

刮臉


刮脸

see styles
guā liǎn
    gua1 lian3
kua lien
to shave one's face

刷臉


刷脸

see styles
shuā liǎn
    shua1 lian3
shua lien
to scan one's face (for identity verification)

劈臉


劈脸

see styles
pī liǎn
    pi1 lian3
p`i lien
    pi lien
right in the face

哭臉


哭脸

see styles
kū liǎn
    ku1 lian3
k`u lien
    ku lien
to weep; to snivel

嘴臉


嘴脸

see styles
zuǐ liǎn
    zui3 lian3
tsui lien
features, face (esp. derogatorily); look; appearance; countenance

垮臉


垮脸

see styles
kuǎ liǎn
    kua3 lian3
k`ua lien
    kua lien
(of the face) to harden; to sag

打臉


打脸

see styles
dǎ liǎn
    da3 lian3
ta lien
to put on theatrical makeup; (neologism c. 2014) to debunk sb's claim; to put egg on sb's face

拋臉


抛脸

see styles
pāo liǎn
    pao1 lian3
p`ao lien
    pao lien
to lose face; humiliation

捂臉


捂脸

see styles
wǔ liǎn
    wu3 lian3
wu lien
to cover one's face with one's hand(s); to facepalm

撞臉


撞脸

see styles
zhuàng liǎn
    zhuang4 lian3
chuang lien
(coll.) to look alike; to be a spitting image of

有臉


有脸

see styles
yǒu liǎn
    you3 lian3
yu lien
lit. having face; to have prestige; to command respect; to have the nerve (e.g. to ask something outrageous); to have the gall; not ashamed to

板臉


板脸

see styles
bǎn liǎn
    ban3 lian3
pan lien
to put on a straight, stern or blank face; to put on a poker face

正臉


正脸

see styles
zhèng liǎn
    zheng4 lian3
cheng lien
a person's face as seen from the front

沒臉


没脸

see styles
méi liǎn
    mei2 lian3
mei lien
ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame)

洗臉


洗脸

see styles
xǐ liǎn
    xi3 lian3
hsi lien
to wash the face

滿臉


满脸

see styles
mǎn liǎn
    man3 lian3
man lien
across one's whole face

白臉


白脸

see styles
bái liǎn
    bai2 lian3
pai lien
white face; face painting in Beijing opera etc

皮臉


皮脸

see styles
pí liǎn
    pi2 lian3
p`i lien
    pi lien
naughty; cheeky; impudent; shameless

笑臉


笑脸

see styles
xiào liǎn
    xiao4 lian3
hsiao lien
smiling face; smiley :) ☺; CL:副[fu4]

紅臉


红脸

see styles
hóng liǎn
    hong2 lian3
hung lien
to blush; to turn red

羞臉


羞脸

see styles
xiū liǎn
    xiu1 lian3
hsiu lien
to blush with shame

翻臉


翻脸

see styles
fān liǎn
    fan1 lian3
fan lien
to fall out with sb; to become hostile

老臉


老脸

see styles
lǎo liǎn
    lao3 lian3
lao lien
self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen

臭臉


臭脸

see styles
chòu liǎn
    chou4 lian3
ch`ou lien
    chou lien
sour face; scowling face; CL:張|张[zhang1],副[fu4]

要臉


要脸

see styles
yào liǎn
    yao4 lian3
yao lien
(coll.) to have a sense of shame

訕臉


讪脸

see styles
shàn liǎn
    shan4 lian3
shan lien
impudent

變臉


变脸

see styles
biàn liǎn
    bian4 lian3
pien lien
to turn hostile suddenly; face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic change of attitude expressing fright, anger etc

賞臉


赏脸

see styles
shǎng liǎn
    shang3 lian3
shang lien
(polite) do me the honor

賴臉


赖脸

see styles
lài liǎn
    lai4 lian3
lai lien
to be shameless

轉臉


转脸

see styles
zhuǎn liǎn
    zhuan3 lian3
chuan lien
to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye

門臉


门脸

see styles
mén liǎn
    men2 lian3
men lien
shop front; facade

開臉


开脸

see styles
kāi liǎn
    kai1 lian3
k`ai lien
    kai lien
(of a bride-to-be) to remove facial hair and trim hairline (old); to carve a face

露臉


露脸

see styles
lòu liǎn
    lou4 lian3
lou lien
to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine

靦臉


腼脸

see styles
tiǎn liǎn
    tian3 lian3
t`ien lien
    tien lien
shameless; brazen

頭臉


头脸

see styles
tóu liǎn
    tou2 lian3
t`ou lien
    tou lien
head and face

鬼臉


鬼脸

see styles
guǐ liǎn
    gui3 lian3
kuei lien
wry face; to grimace; to pull a face; comic face; face mask; devil mask

麻臉


麻脸

see styles
má liǎn
    ma2 lian3
ma lien
pockmarked face

黃臉


黄脸

see styles
huáng liǎn
    huang2 lian3
huang lien
yellow face (due to sickness etc); yellow-skinned people

黑臉


黑脸

see styles
hēi liǎn
    hei1 lian3
hei lien
stern or displeased expression; to show such an expression

給臉


给脸

see styles
gěi liǎn
    gei3 lian3
kei lien
(coll.) to show respect; to give face (esp. in public to avoid embarrassment); (often sarcastic) to treat with basic courtesy (implying the recipient is undeserving)

長臉


长脸

see styles
zhǎng liǎn
    zhang3 lian3
chang lien
(coll.) to bring credit to (sb); to do (sb) proud

臉基尼


脸基尼

see styles
liǎn jī ní
    lian3 ji1 ni2
lien chi ni
facekini

臉巴子


脸巴子

see styles
liǎn bā zi
    lian3 ba1 zi5
lien pa tzu
cheek

臉皮厚


脸皮厚

see styles
liǎn pí hòu
    lian3 pi2 hou4
lien p`i hou
    lien pi hou
brazen

臉皮嫩


脸皮嫩

see styles
liǎn pí nèn
    lian3 pi2 nen4
lien p`i nen
    lien pi nen
bashful; shy

臉皮薄


脸皮薄

see styles
liǎn pí báo
    lian3 pi2 bao2
lien p`i pao
    lien pi pao
thin-skinned; sensitive

臉盤兒


脸盘儿

see styles
liǎn pán r
    lian3 pan2 r5
lien p`an r
    lien pan r
face; contour of face

臉盲症


脸盲症

see styles
liǎn máng zhèng
    lian3 mang2 zheng4
lien mang cheng
prosopagnosia; face blindness

臉蛋兒


脸蛋儿

see styles
liǎn dàn r
    lian3 dan4 r5
lien tan r
cheek; face (often of child)

臉蛋子


脸蛋子

see styles
liǎn dàn zi
    lian3 dan4 zi5
lien tan tzu
cheek; face

不要臉


不要脸

see styles
bù yào liǎn
    bu4 yao4 lian3
pu yao lien
to have no sense of shame; shameless

做鬼臉


做鬼脸

see styles
zuò guǐ liǎn
    zuo4 gui3 lian3
tso kuei lien
to pull a face; to grimace; to scowl

厚臉皮


厚脸皮

see styles
hòu liǎn pí
    hou4 lian3 pi2
hou lien p`i
    hou lien pi
brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned

哭喪臉


哭丧脸

see styles
kū sang liǎn
    ku1 sang5 lian3
k`u sang lien
    ku sang lien
long face; miserable look

唱白臉


唱白脸

see styles
chàng bái liǎn
    chang4 bai2 lian3
ch`ang pai lien
    chang pai lien
to play the role of the villain (idiom)

唱紅臉


唱红脸

see styles
chàng hóng liǎn
    chang4 hong2 lian3
ch`ang hung lien
    chang hung lien
to play the role of the hero (idiom); to play the good cop

唱黑臉


唱黑脸

see styles
chàng hēi liǎn
    chang4 hei1 lian3
ch`ang hei lien
    chang hei lien
to play the role of the strict parent (or superior etc)

四方臉


四方脸

see styles
sì fāng liǎn
    si4 fang1 lian3
ssu fang lien
square-jawed face

國字臉


国字脸

see styles
guó zì liǎn
    guo2 zi4 lian3
kuo tzu lien
square face

夫妻臉


夫妻脸

see styles
fū qī liǎn
    fu1 qi1 lian3
fu ch`i lien
    fu chi lien
see 夫妻相[fu1 qi1 xiang4]

娃娃臉


娃娃脸

see styles
wá wa liǎn
    wa2 wa5 lian3
wa wa lien
baby face; doll face

小白臉


小白脸

see styles
xiǎo bái liǎn
    xiao3 bai2 lian3
hsiao pai lien
attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo

後母臉


后母脸

see styles
hòu mǔ liǎn
    hou4 mu3 lian3
hou mu lien
(Tw) (fig.) unpredictable, unstable weather

拉下臉


拉下脸

see styles
lā xià liǎn
    la1 xia4 lian3
la hsia lien
to look displeased; to not be afraid of hurting sb's feelings; to put aside one's pride

拉長臉


拉长脸

see styles
lā cháng liǎn
    la1 chang2 lian3
la ch`ang lien
    la chang lien
to pull a long face; to scowl

摀住臉


捂住脸

see styles
wǔ zhù liǎn
    wu3 zhu4 lian3
wu chu lien
to cover the face; to bury one's face in one's hands

撕破臉


撕破脸

see styles
sī pò liǎn
    si1 po4 lian3
ssu p`o lien
    ssu po lien
to have an acrimonious falling-out; to shed all pretense of cordiality; to tear into each other

撲臉兒


扑脸儿

see styles
pū liǎn r
    pu1 lian3 r5
p`u lien r
    pu lien r
strikes you in the face

洗臉盆


洗脸盆

see styles
xǐ liǎn pén
    xi3 lian3 pen2
hsi lien p`en
    hsi lien pen
washbowl; basin for washing hands and face

洗臉盤


洗脸盘

see styles
xǐ liǎn pán
    xi3 lian3 pan2
hsi lien p`an
    hsi lien pan
a hand basin

洗臉臺


洗脸台

see styles
xǐ liǎn tái
    xi3 lian3 tai2
hsi lien t`ai
    hsi lien tai
commode; dressing table; sink

瓜子臉


瓜子脸

see styles
guā zǐ liǎn
    gua1 zi3 lian3
kua tzu lien
oval face

甩臉子


甩脸子

see styles
shuǎi liǎn zi
    shuai3 lian3 zi5
shuai lien tzu
to grimace with displeasure; to pull a long face

白臉鳾


白脸䴓

see styles
bái liǎn shī
    bai2 lian3 shi1
pai lien shih
(bird species of China) Przevalski's nuthatch (Sitta przewalskii)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 100 results for "臉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary