Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhī
    zhi1
chih
 tako
    たこ
used in 胼[pian2 zhi1]
(noun - becomes adjective with の) (kana only) callus; callosity; corn

伽胝

see styles
qié zhī
    qie2 zhi1
ch`ieh chih
    chieh chih
 katei
Abbrev. for saṇghāṭi, robe; v. 僧伽.

倶胝

see styles
jù zhī
    ju4 zhi1
chü chih
 gutei
koṭī, 倶致; 拘致; a crore, 10 millions; intp. as 100,000; 1,000,000; or 10,000,000.

拘胝

see styles
jū zhī
    ju1 zhi1
chü chih
 kuchi
a million

胼胝

see styles
pián zhī
    pian2 zhi1
p`ien chih
    pien chih
 benchi; henchi
    べんち; へんち
callus
{med} callus; callosity

頗胝

see styles
pǒ zhī
    po3 zhi1
p`o chih
    po chih
spaṭikā

倶胝數


倶胝数

see styles
jù zhī shù
    ju4 zhi1 shu4
chü chih shu
 kuchi shu
ten million-fold

僧伽胝

see styles
sēng qié zhī
    seng1 qie2 zhi1
seng ch`ieh chih
    seng chieh chih
 sōgyatei
saṅghātī. The patch-robe, one of the three garments of a monk reaching from shoulders to the knees and fastened around the waist, made up of nine to twenty-five pieces and so called 重雜衣; also 大衣 great robe; also 重 in layers and 合 composite; v. 九品.

兆倶胝

see styles
zhào jù zhī
    zhao4 ju4 zhi1
chao chü chih
 chōkuchi
ten million

准胝堂

see styles
 junchidou / junchido
    じゅんちどう
(place-name) Junchidou

剌瑟胝

see styles
là sè zhī
    la4 se4 zhi1
la se chih
 rashitei
yaṣṭi, pole, staff, stick, intp. flagpole.

千倶胝

see styles
qiān jù zhī
    qian1 ju4 zhi1
ch`ien chü chih
    chien chü chih
 sen kuchi
ten thousand million

毘倶胝


毗倶胝

see styles
pí jù zhī
    pi2 ju4 zhi1
p`i chü chih
    pi chü chih
 Biguchi
(or 毘倶知) Bhrūkuti, knitted brow; one of the forms of Guanyin.

百倶胝

see styles
bǎi jù zhī
    bai3 ju4 zhi1
pai chü chih
 hyaku guchi
100 koṭīs.

百拘胝

see styles
bǎi jū zhī
    bai3 ju1 zhi1
pai chü chih
 hyaku kuchi
100 koṭīs

耳胼胝

see styles
 mimitako
    みみたこ
(expression) (abbreviation) (idiom) (colloquialism) having been told something so often that one is fed up with it

胼胝体

see styles
 benchitai
    べんちたい
(See 脳梁) corpus callosum

胼胝體


胼胝体

see styles
pián zhī tǐ
    pian2 zhi1 ti3
p`ien chih t`i
    pien chih ti
(anatomy) corpus callosum
See: 胼胝体

頗胝迦


颇胝迦

see styles
pǒ zhī jiā
    po3 zhi1 jia1
p`o chih chia
    po chih chia
頗置迦; 頗黎; 頗棃 sphāṭika, rock crystal.

Variations:
胼胝

see styles
 tako; tako
    たこ; タコ
(kana only) callus; corn

ペン胼胝

see styles
 pendako
    ペンだこ
callus on one's middle finger (from writing)

倶胝百千

see styles
jù zhī bǎi qiān
    ju4 zhi1 bai3 qian1
chü chih pai ch`ien
    chü chih pai chien
 kuchi hyakusen
a trillion

准胝観音

see styles
 jundeikannon / jundekannon
    じゅんでいかんのん
(Buddhist term) Cundi (manifestation of Avalokitesvara)

千倶胝數


千倶胝数

see styles
qiān jù zhī shù
    qian1 ju4 zhi1 shu4
ch`ien chü chih shu
    chien chü chih shu
 sen kuchi shu
ten thousand million-fold

塞頗胝加


塞颇胝加

see styles
sāi pǒ zhī jiā
    sai1 po3 zhi1 jia1
sai p`o chih chia
    sai po chih chia
 saihachike
sphāṭika, crystal, quartz, one of the saptaratna, seven treasures.

塞頗胝迦


塞颇胝迦

see styles
sāi pǒ zhī jiā
    sai1 po3 zhi1 jia1
sai p`o chih chia
    sai po chih chia
 saipachika
sphaṭika

座り胼胝

see styles
 suwaridako
    すわりだこ
calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza

胼手胝足

see styles
pián shǒu zhī zú
    pian2 shou3 zhi1 zu2
p`ien shou chih tsu
    pien shou chih tsu
lit. with calluses on hands and feet (idiom); fig. to work one's fingers to the bone

說倶胝數


说倶胝数

see styles
shuō jù zhī shǔ
    shuo1 ju4 zhi1 shu3
shuo chü chih shu
 setsu kuchi shu
said to be ten million-fold

倶胝那庾多

see styles
jù zhī nà yǔ duō
    ju4 zhi1 na4 yu3 duo1
chü chih na yü to
 kuchi nayuta
millions of billions

倶胝那由他

see styles
jù zhī nà yóu tā
    ju4 zhi1 na4 you2 ta1
chü chih na yu t`a
    chü chih na yu ta
 kuchi nayuta
millions of billions

波胝提舍尼

see styles
bō zhī tí shè ní
    bo1 zhi1 ti2 she4 ni2
po chih t`i she ni
    po chih ti she ni
 pachidaishani
pratideśanīya

七倶胝佛母尊

see styles
qī jù zhī fó mǔ zūn
    qi1 ju4 zhi1 fo2 mu3 zun1
ch`i chü chih fo mu tsun
    chi chü chih fo mu tsun
 Shichikuchi butsumo son
Saptakotibuddha-mātṛ. The fabulous mother of seven koṭīs of Buddhas; i.e. Marīci 摩利支; also 準提 Cundī, or Cundā; or 準提觀音 Cundī-Guanyin, q.v., who is represented as of whitish color, with eighteen hands and three eyes.

倶胝百千倍數


倶胝百千倍数

see styles
jù zhī bǎi qiān bèi shù
    ju4 zhi1 bai3 qian1 bei4 shu4
chü chih pai ch`ien pei shu
    chü chih pai chien pei shu
 kuchihyakusenbai shu
a trillionfold in number

珊闍夜毘羅胝


珊阇夜毘罗胝

see styles
shān shé yè pí luó zhī
    shan1 she2 ye4 pi2 luo2 zhi1
shan she yeh p`i lo chih
    shan she yeh pi lo chih
 Sanjaya birachi
Sañjaya-vairāṭi

珊闍邪毘羅胝


珊阇邪毘罗胝

see styles
shān shé xié pí luó zhī
    shan1 she2 xie2 pi2 luo2 zhi1
shan she hsieh p`i lo chih
    shan she hsieh pi lo chih
 Sanjaja birachi
(or 珊闍夜毘羅) Sañjaya-vairāṭi, a king of yakṣas; also the teacher of Maudgalyāyana and Śāriputra before their conversion.

盧㕧胝訶目多

see styles
lú xī zhī hē mù duō
    lu2 xi1 zhi1 he1 mu4 duo1
lu hsi chih ho mu to
lohitamuktā or rohitamuktā (rohitakamuktā), rubies or red pearls, one of the seven treasures.

刪闍耶毘羅胝子


删阇耶毘罗胝子

see styles
shān shé yé pí luó zhī zǐ
    shan1 she2 ye2 pi2 luo2 zhi1 zi3
shan she yeh p`i lo chih tzu
    shan she yeh pi lo chih tzu
 Sanjayabirachishi
Sañjayī-vairaṭīputra

Variations:
胼胝
胝(rK)

see styles
 tako; tako
    たこ; タコ
(kana only) callus; corn

耳に胼胝ができる

see styles
 miminitakogadekiru
    みみにたこができる
(exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears

Variations:
准胝観音
准提観音

see styles
 jundeikannon / jundekannon
    じゅんでいかんのん
{Buddh} Cundi (manifestation of Avalokitesvara)

Variations:
座りだこ
座り胼胝

see styles
 suwaridako
    すわりだこ
(See 正座・せいざ) calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza

Variations:
耳タコ
耳たこ
耳胼胝

see styles
 mimitako(耳tako); mimitako(耳tako, 耳胼)
    みみタコ(耳タコ); みみたこ(耳たこ, 耳胼胝)
(expression) (abbreviation) (idiom) (colloquialism) (See 耳に胼胝ができる・みみにたこができる) having been told something so often that one is fed up with it

七倶胝佛母所說准提陀羅尼經


七倶胝佛母所说准提陀罗尼经

see styles
qī jù zhī fó mǔ suǒ shuō zhǔn tí tuó luó ní jīng
    qi1 ju4 zhi1 fo2 mu3 suo3 shuo1 zhun3 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ch`i chü chih fo mu so shuo chun t`i t`o lo ni ching
    chi chü chih fo mu so shuo chun ti to lo ni ching
 Shichi kutei butsumo josetsu Jundei darani kyō
Dhāraṇī of the Goddess Cundī [Spoken by Seven Koṭis of Buddha-Mothers]

Variations:
耳にタコができる
耳にたこができる
耳に胼胝ができる

see styles
 miminitakogadekiru(耳nitakogadekiru); miminitakogadekiru(耳nitakogadekiru, 耳ni胼gadekiru)
    みみにタコができる(耳にタコができる); みみにたこができる(耳にたこができる, 耳に胼胝ができる)
(exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 45 results for "胝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary