There are 54 total results for your 育成 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
育成 see styles |
ikusei / ikuse いくせい |
(noun/participle) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (place-name) Ikusei |
育成牛 see styles |
ikuseigyuu / ikusegyu いくせいぎゅう |
calf; cattle being reared |
育成町 see styles |
ikuseimachi / ikusemachi いくせいまち |
(place-name) Ikuseimachi |
育成学校 see styles |
ikuseigakkou / ikusegakko いくせいがっこう |
(place-name) Ikuseigakkou |
育成栽培 see styles |
ikuseisaibai / ikusesaibai いくせいさいばい |
vegetable and fruit growing |
育成牧場 see styles |
ikuseibokujou / ikusebokujo いくせいぼくじょう |
(place-name) Ikuseibokujō |
人才育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人材育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人財育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
北条育成園 see styles |
houjouikuseien / hojoikuseen ほうじょういくせいえん |
(place-name) Hōjōikuseien |
宿毛育成園 see styles |
sukumoikuseien / sukumoikuseen すくもいくせいえん |
(place-name) Sukumoikuseien |
県育成牧場 see styles |
kenikuseibokujou / kenikusebokujo けんいくせいぼくじょう |
(place-name) Ken'ikuseibokujō |
乳牛育成牧場 see styles |
nyuugyuuikuseibokujou / nyugyuikusebokujo にゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Nyūgyūikuseibokujō |
乳牛育成農場 see styles |
nyuugyuuikuseinoujou / nyugyuikusenojo にゅうぎゅういくせいのうじょう |
(place-name) Nyūgyūikuseinōjō |
公共育成牧場 see styles |
koukyouikuseibokujou / kokyoikusebokujo こうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Kōkyōikuseibokujō |
共同育成牧場 see styles |
kyoudouikuseibokujou / kyodoikusebokujo きょうどういくせいぼくじょう |
(place-name) Kyōdouikuseibokujō |
共愛育成牧場 see styles |
kyouaiikuseibokujou / kyoaikusebokujo きょうあいいくせいぼくじょう |
(place-name) Kyōaiikuseibokujō |
十勝育成牧場 see styles |
tokachiikuseibokujou / tokachikusebokujo とかちいくせいぼくじょう |
(place-name) Tokachiikuseibokujō |
多和育成牧場 see styles |
tawaikuseibokujou / tawaikusebokujo たわいくせいぼくじょう |
(place-name) Tawaikuseibokujō |
大口育成牧場 see styles |
ooguchiikuseibokujou / ooguchikusebokujo おおぐちいくせいぼくじょう |
(place-name) Ooguchiikuseibokujō |
妙法育成牧場 see styles |
hyouhokuseibokujou / hyohokusebokujo ひょうほくせいぼくじょう |
(place-name) Hyōhokuseibokujō |
市営育成牧場 see styles |
shieiikuseibokujou / shiekusebokujo しえいいくせいぼくじょう |
(place-name) Shieiikuseibokujō |
幸連育成牧場 see styles |
kourenikuseibokujou / korenikusebokujo こうれんいくせいぼくじょう |
(place-name) Kōren'ikuseibokujō |
新川育成牧場 see styles |
niikawaikuseibokujou / nikawaikusebokujo にいかわいくせいぼくじょう |
(place-name) Niikawaikuseibokujō |
沙法育成牧場 see styles |
myouhouikuseibokujou / myohoikusebokujo みょうほういくせいぼくじょう |
(place-name) Myōhouikuseibokujō |
町営育成牧場 see styles |
choueiikuseibokujou / choekusebokujo ちょうえいいくせいぼくじょう |
(place-name) Chōeiikuseibokujō |
県営育成牧場 see styles |
keneiikuseibokujou / kenekusebokujo けんえいいくせいぼくじょう |
(place-name) Ken'eiikuseibokujō |
鹿沼育成農場 see styles |
shikanumaikuseinoujou / shikanumaikusenojo しかぬまいくせいのうじょう |
(place-name) Shikanumaikuseinōjō |
城ヶ岳育成牧場 see styles |
jougatakeikuseibokujou / jogatakekusebokujo じょうがたけいくせいぼくじょう |
(place-name) Jōgatakeikuseibokujō |
県乳牛育成牧場 see styles |
kennyuugyuuikuseibokujou / kennyugyuikusebokujo けんにゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Kennyūgyūikuseibokujō |
Variations: |
ikusei / ikuse いくせい |
(noun, transitive verb) rearing; training; nurture; cultivation; promotion |
共和乳牛育成牧場 see styles |
kyouwanyuugyouikuseibokujou / kyowanyugyoikusebokujo きょうわにゅうぎょういくせいぼくじょう |
(place-name) Kyōwanyūgyouikuseibokujō |
大正乳牛育成牧場 see styles |
taishounyuugyuuikuseibokujou / taishonyugyuikusebokujo たいしょうにゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Taishounyūgyūikuseibokujō |
町営畜牛育成牧場 see styles |
choueichikugyuuikuseibokujou / choechikugyuikusebokujo ちょうえいちくぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Chōeichikugyūikuseibokujō |
米平公共育成牧場 see styles |
yonedairakoukyouikuseibokujou / yonedairakokyoikusebokujo よねだいらこうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Yonedairakoukyōikuseibokujō |
西原公共育成牧場 see styles |
nishiharakoukyouikuseibokujou / nishiharakokyoikusebokujo にしはらこうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Nishiharakoukyōikuseibokujō |
観音山育成放牧場 see styles |
kannonyamaikuseihoubokujou / kannonyamaikusehobokujo かんのんやまいくせいほうぼくじょう |
(place-name) Kannonyamaikuseihoubokujō |
軽種馬育成調教場 see styles |
keishubaikuseichoukyoujou / keshubaikusechokyojo けいしゅばいくせいちょうきょうじょう |
(place-name) Keishubaikuseichōkyōjō |
飯豊山麓育成牧場 see styles |
iidesanrokuikuseibokujou / idesanrokuikusebokujo いいでさんろくいくせいぼくじょう |
(place-name) Iidesanrokuikuseibokujō |
中央競馬会育成牧場 see styles |
chuuoukeibakaiikuseibokujou / chuokebakaikusebokujo ちゅうおうけいばかいいくせいぼくじょう |
(place-name) Chūōkeibakaiikuseibokujō |
人材育成技術研究所 see styles |
jinzaiikuseigijutsukenkyuujo / jinzaikusegijutsukenkyujo じんざいいくせいぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) Research Center for Human Resource and Technology; (o) Research Center for Human Resource and Technology |
八千代公共育成牧場 see styles |
yachiyokoukyouikuseibokujou / yachiyokokyoikusebokujo やちよこうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Yachiyokoukyōikuseibokujō |
大野山乳牛育成牧場 see styles |
oonoyamanyuugyuuikuseibokujou / oonoyamanyugyuikusebokujo おおのやまにゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Oonoyamanyūgyūikuseibokujō |
新幌呂雌牛育成牧場 see styles |
shinhororomesugyuuikuseibokujou / shinhororomesugyuikusebokujo しんほろろめすぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Shinhororomesugyūikuseibokujō |
早来町公共育成牧場 see styles |
hayakitachoukoukyouikuseibokujou / hayakitachokokyoikusebokujo はやきたちょうこうきょういくせいぼくじょう |
(place-name) Hayakitachōkoukyōikuseibokujō |
青少年保護育成条例 see styles |
seishounenhogoikuseijourei / seshonenhogoikusejore せいしょうねんほごいくせいじょうれい |
(personal name) Seishounenhogoikuseijōrei |
中央競馬日高育成牧場 see styles |
chuuoukeibahidakaikuseibokujou / chuokebahidakaikusebokujo ちゅうおうけいばひだかいくせいぼくじょう |
(place-name) Chūōkeibahidakaikuseibokujō |
中仁々志別乳牛育成牧場 see styles |
nakaninishibetsunyuugyuuikuseibokujou / nakaninishibetsunyugyuikusebokujo なかににしべつにゅうぎゅういくせいぼくじょう |
(place-name) Nakaninishibetsunyūgyūikuseibokujō |
創意工夫育成功労学校賞 see styles |
souikufuuikuseikourougakkoushou / soikufuikusekorogakkosho そういくふういくせいこうろうがっこうしょう |
Prize to Schools for Nurturing Creativity |
Variations: |
ikusei / ikuse いくせい |
(noun, transitive verb) rearing; training; nurture; cultivation; promotion |
大阪中小企業投資育成株式会社 see styles |
oosakachuushoukigyoutoushiikuseikabushikigaisha / oosakachushokigyotoshikusekabushikigaisha おおさかちゅうしょうきぎょうとうしいくせいかぶしきがいしゃ |
(c) Osaka Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation |
東京中小企業投資育成株式会社 see styles |
toukyouchuushoukigyoutoushiikuseikabushikigaisha / tokyochushokigyotoshikusekabushikigaisha とうきょうちゅうしょうきぎょうとうしいくせいかぶしきがいしゃ |
(o) Tokyo Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation |
名古屋中小企業投資育成株式会社 see styles |
nagoyachuushoukigyoutoushiikuseikabushikigaisha / nagoyachushokigyotoshikusekabushikigaisha なごやちゅうしょうきぎょうとうしいくせいかぶしきがいしゃ |
(o) Nagoya Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation |
Variations: |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
human resources training; development of human resources; personnel training |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.