Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 総社 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

総社

see styles
 souja / soja
    そうじゃ
shrine enshrining several gods; (place-name) Souja

総社宮

see styles
 soujaguu / sojagu
    そうじゃぐう
(place-name) Soujaguu

総社市

see styles
 soujashi / sojashi
    そうじゃし
(place-name) Souja (city)

総社本

see styles
 soujahon / sojahon
    そうじゃほん
(place-name) Soujahon

総社東

see styles
 soujahigashi / sojahigashi
    そうじゃひがし
(place-name) Soujahigashi

総社町

see styles
 soujamachi / sojamachi
    そうじゃまち
(place-name) Soujamachi

総社西

see styles
 soujanishi / sojanishi
    そうじゃにし
(place-name) Soujanishi

総社駅

see styles
 soujaeki / sojaeki
    そうじゃえき
(st) Souja Station

元総社

see styles
 motosouja / motosoja
    もとそうじゃ
(place-name) Motosouja

東総社

see styles
 higashisouja / higashisoja
    ひがしそうじゃ
(place-name) Higashisouja

総社大橋

see styles
 soujaoohashi / sojaoohashi
    そうじゃおおはし
(place-name) Soujaoohashi

総社本町

see styles
 soujahonmachi / sojahonmachi
    そうじゃほんまち
(place-name) Soujahonmachi

総社神社

see styles
 soushajinja / soshajinja
    そうしゃじんじゃ
(place-name) Sousha Shrine

元総社町

see styles
 motosoujamachi / motosojamachi
    もとそうじゃまち
(place-name) Motosoujamachi

川尻総社

see styles
 kawashirisousha / kawashirisosha
    かわしりそうしゃ
(place-name) Kawashirisousha

東総社駅

see styles
 higashisoujaeki / higashisojaeki
    ひがしそうじゃえき
(st) Higashisouja Station

群馬総社

see styles
 gunmasouja / gunmasoja
    ぐんまそうじゃ
(personal name) Gunmasouja

総社大神宮

see styles
 soujadaijinguu / sojadaijingu
    そうじゃだいじんぐう
(place-name) Soujadaijinguu

総社町植野

see styles
 soujamachiueno / sojamachiueno
    そうじゃまちうえの
(place-name) Soujamachiueno

総社町総社

see styles
 soujamachisouja / sojamachisoja
    そうじゃまちそうじゃ
(place-name) Soujamachisouja

総社町高井

see styles
 soujamachitakai / sojamachitakai
    そうじゃまちたかい
(place-name) Soujamachitakai

川尻総社町

see styles
 kawashirisoushamachi / kawashirisoshamachi
    かわしりそうしゃまち
(place-name) Kawashirisoushamachi

Variations:
惣社
総社

 souja / soja
    そうじゃ
shrine enshrining several gods

群馬総社駅

see styles
 gunmasoujaeki / gunmasojaeki
    ぐんまそうじゃえき
(st) Gunmasouja Station

総社町桜が丘

see styles
 soujamachisakuragaoka / sojamachisakuragaoka
    そうじゃまちさくらがおか
(place-name) Soujamachisakuragaoka
This page contains 25 results for "総社" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary