There are 30 total results for your 綻 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
綻 绽 see styles |
zhàn zhan4 chan inoue / inoe いのうえ |
to burst open; to split at the seam (personal name) Inoue |
綻び see styles |
hokorobi ほころび |
open seam; seam that has come apart; tear |
綻ぶ see styles |
hokorobu ほころぶ |
(v5b,vi) (1) (kana only) to begin to open; to come out; (v5b,vi) (2) (kana only) (See 顔がほころぶ) to smile broadly; (v5b,vi) (3) (kana only) to come apart at the seams (clothes) |
綻放 绽放 see styles |
zhàn fàng zhan4 fang4 chan fang |
to blossom |
綻沢 see styles |
hokorobisawa ほころびさわ |
(place-name) Hokorobisawa |
綻破 绽破 see styles |
zhàn pò zhan4 po4 chan p`o chan po |
to burst; to split |
綻線 绽线 see styles |
zhàn xiàn zhan4 xian4 chan hsien |
to have a ripped seam |
綻裂 绽裂 see styles |
zhàn liè zhan4 lie4 chan lieh |
to split open; to split apart |
綻開 绽开 see styles |
zhàn kāi zhan4 kai1 chan k`ai chan kai |
to burst forth |
綻露 绽露 see styles |
zhàn lù zhan4 lu4 chan lu |
to appear (formal) |
破綻 破绽 see styles |
pò zhàn po4 zhan4 p`o chan po chan hatan はたん |
split seam; (fig.) flaw; weak point (noun/participle) failure; bankruptcy |
紗綻 纱绽 see styles |
shā zhàn sha1 zhan4 sha chan |
spindle |
開綻 开绽 see styles |
kāi zhàn kai1 zhan4 k`ai chan kai chan |
to come unsewn |
飽綻 饱绽 see styles |
bǎo zhàn bao3 zhan4 pao chan |
to swell to bursting (after having eaten too much) |
綻ばす see styles |
hokorobasu ほころばす |
(transitive verb) (kana only) to rip up (a seam); to burst; to tear; to break out (e.g. into a smile) |
綻びる see styles |
hokorobiru ほころびる |
(v1,vi) (1) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・3) to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; (v1,vi) (2) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・1) to begin to open; to begin to bloom; (v1,vi) (3) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly; to break into a smile |
綻沢橋 see styles |
hokorobisawabashi ほころびさわばし |
(place-name) Hokorobisawabashi |
賣破綻 卖破绽 see styles |
mài pò zhàn mai4 po4 zhan4 mai p`o chan mai po chan |
to feign an opening in order to hoodwink the opponent (in a fight, combat etc) |
皮開肉綻 皮开肉绽 see styles |
pí kāi ròu zhàn pi2 kai1 rou4 zhan4 p`i k`ai jou chan pi kai jou chan |
flesh lacerated from corporal punishment (idiom) |
破綻国家 see styles |
hatankokka はたんこっか |
failed state |
破綻百出 破绽百出 see styles |
pò zhàn bǎi chū po4 zhan4 bai3 chu1 p`o chan pai ch`u po chan pai chu |
(of an argument, theory etc) full of flaws (idiom) |
経営破綻 see styles |
keieihatan / keehatan けいえいはたん |
business failure |
経済破綻 see styles |
keizaihatan / kezaihatan けいざいはたん |
economic collapse; financial failure; bankruptcy |
財政破綻 see styles |
zaiseihatan / zaisehatan ざいせいはたん |
economic collapse |
顔が綻ぶ see styles |
kaogahokorobu かおがほころぶ |
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam |
破綻を来す see styles |
hatanokitasu はたんをきたす |
(exp,v5s) to be ruined; to fail; to go bankrupt |
Variations: |
hatan はたん |
(n,vs,vi) (1) failure; collapse; breakdown; break-up; bankruptcy; (n,vs,vi) (2) (archaism) tear (in clothing, etc.); rip; split |
Variations: |
kaogahokorobu かおがほころぶ |
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam |
Variations: |
hatanokitasu はたんをきたす |
(exp,v5s) to be ruined; to fail; to undergo a break-up; to go bankrupt |
Variations: |
kaoohokorobaseru かおをほころばせる |
(exp,v1) to break into a smile; to smile broadly; to grin widely |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 30 results for "綻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.