There are 45 total results for your 網代 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
網代 see styles |
amiyo あみよ |
dividing up a fishing catch; (surname) Amiyo |
網代垣 see styles |
ajirogaki あじろがき |
wicker fence |
網代島 see styles |
ajirojima あじろじま |
(place-name) Ajirojima |
網代崎 see styles |
ajirozaki あじろざき |
(personal name) Ajirozaki |
網代木 see styles |
ajirogi あじろぎ |
(surname) Ajirogi |
網代浜 see styles |
ajirohama あじろはま |
(place-name) Ajirohama |
網代港 see styles |
ajirokou / ajiroko あじろこう |
(place-name) Ajirokou |
網代湾 see styles |
ajirowan あじろわん |
(personal name) Ajirowan |
網代瀬 see styles |
ajirose あじろせ |
(place-name) Ajirose |
網代町 see styles |
ajirochou / ajirocho あじろちょう |
(place-name) Ajirochō |
網代礁 see styles |
amishirobae あみしろばえ |
(place-name) Amishirobae |
網代笠 see styles |
ajirogasa あじろがさ |
conical wicker hat |
網代駅 see styles |
ajiroeki あじろえき |
(st) Ajiro Station |
網代鼻 see styles |
amishirohana あみしろはな |
(personal name) Amishirohana |
中網代 see styles |
nakaajiro / nakajiro なかあじろ |
(place-name) Nakaajiro |
作網代 see styles |
tsukuriajiro つくりあじろ |
(place-name) Tsukuriajiro |
先網代 see styles |
sakiajiro さきあじろ |
(place-name) Sakiajiro |
八網代 see styles |
hachiajiro はちあじろ |
(place-name) Hachiajiro |
唐網代 see styles |
karaajiro / karajiro からあじろ |
(place-name) Karaajiro |
夏網代 see styles |
natsuajiro なつあじろ |
(place-name) Natsuajiro |
小網代 see styles |
koajiro こあじろ |
(place-name) Koajiro |
掛網代 see styles |
kakariajiro かかりあじろ |
(place-name) Kakariajiro |
有網代 see styles |
arajiro あらじろ |
(place-name) Arajiro |
横網代 see styles |
yokoajiro よこあじろ |
(place-name) Yokoajiro |
真網代 see styles |
maajiro / majiro まあじろ |
(place-name) Maajiro |
福網代 see styles |
fukuajiro ふくあじろ |
(place-name) Fukuajiro |
荒網代 see styles |
arajiro あらじろ |
(place-name) Arajiro |
赤網代 see styles |
akajiro あかじろ |
(place-name) Akajiro |
餌網代 see styles |
eajiro えあじろ |
(surname) Eajiro |
鰹網代 see styles |
katsuajiro かつあじろ |
(place-name) Katsuajiro |
網代ヶ鼻 see styles |
ajironohama あじろのはま |
(place-name) Ajironohama |
網代ノ鼻 see styles |
ajironohana あじろのはな |
(personal name) Ajironohana |
網代正孝 see styles |
ajiromasataka あじろまさたか |
(person) Ajiro Masataka |
出網代島 see styles |
deajiroshima であじろしま |
(personal name) Deajiroshima |
大荒網代 see styles |
ooarajiro おおあらじろ |
(place-name) Ooarajiro |
小網代湾 see styles |
koajirowan こあじろわん |
(personal name) Koajirowan |
小鯛網代 see styles |
kodashiro こだしろ |
(place-name) Kodashiro |
曲網代岳 see styles |
magarajirotake まがらじろたけ |
(place-name) Magarajirotake |
曲網代浦 see styles |
magarajiroura / magarajirora まがらじろうら |
(place-name) Magarajirōra |
端網代崎 see styles |
hashikajirozaki はしかじろざき |
(place-name) Hashikajirozaki |
荒網代浦 see styles |
arajiroura / arajirora あらじろうら |
(place-name) Arajirōra |
唐網代瀬戸 see styles |
karaajirosedo / karajirosedo からあじろせど |
(place-name) Karaajirosedo |
網代トンネル see styles |
ajirotonneru あじろトンネル |
(place-name) Ajiro Tunnel |
三崎町小網代 see styles |
misakimachikoajiro みさきまちこあじろ |
(place-name) Misakimachikoajiro |
新網代トンネル see styles |
shinajirotonneru しんあじろトンネル |
(place-name) Shin'ajiro Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.