There are 9 total results for your 維奇 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
維奇 维奇 see styles |
wéi qí wei2 qi2 wei ch`i wei chi |
Pope Vigilius (in office 537-555); phonetic -vich or -wich in Russian names |
揚科維奇 扬科维奇 see styles |
yáng kē wéi qí yang2 ke1 wei2 qi2 yang k`o wei ch`i yang ko wei chi |
Jankovic; Yankovic; Yankovich; Jelena Jankovic (1985-), Serbian tennis player |
亞努科維奇 亚努科维奇 see styles |
yà nǔ kē wéi qí ya4 nu3 ke1 wei2 qi2 ya nu k`o wei ch`i ya nu ko wei chi |
Viktor Feyedov Yanukovych (1950-) Ukrainian politician |
彼得羅維奇 彼得罗维奇 see styles |
bǐ dé luó wéi qí bi3 de2 luo2 wei2 qi2 pi te lo wei ch`i pi te lo wei chi |
Petrovich (name) |
莫霍洛維奇 莫霍洛维奇 see styles |
mò huò luò wéi qí mo4 huo4 luo4 wei2 qi2 mo huo lo wei ch`i mo huo lo wei chi |
Andrija Mohorovichich or Mohorovičić (1857-1936), Croatian geologist and seismologist who discovered the Mohorovichich discontinuity or Moho |
瓦西里耶維奇 瓦西里耶维奇 see styles |
wǎ xī lǐ yē wéi qí wa3 xi1 li3 ye1 wei2 qi2 wa hsi li yeh wei ch`i wa hsi li yeh wei chi |
Vasilievich (name) |
耶萊娜·揚科維奇 耶莱娜·扬科维奇 see styles |
yé lái nuó · yáng kē wéi qí ye2 lai2 nuo2 · yang2 ke1 wei2 qi2 yeh lai no · yang k`o wei ch`i yeh lai no · yang ko wei chi |
Jelena Jankovic (1985-), Serbian tennis player |
怪人奧爾·揚科維奇 怪人奥尔·扬科维奇 see styles |
guài rén ào ěr · yáng kē wéi qí guai4 ren2 ao4 er3 · yang2 ke1 wei2 qi2 kuai jen ao erh · yang k`o wei ch`i kuai jen ao erh · yang ko wei chi |
"Weird Al" Yankovic (1959-), US singer and writer of parody songs |
莫霍洛維奇不連續面 莫霍洛维奇不连续面 see styles |
mò huò luò wéi qí bù lián xù miàn mo4 huo4 luo4 wei2 qi2 bu4 lian2 xu4 mian4 mo huo lo wei ch`i pu lien hsü mien mo huo lo wei chi pu lien hsü mien |
Moho (aka Mohorovičić discontinuity, the lower boundary of the earth's lithosphere); abbr. to 莫霍面[Mo4 huo4 mian4] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "維奇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.