I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 43 total results for your 統合 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
統合 统合 see styles |
tǒng hé tong3 he2 t`ung ho tung ho tougou / togo とうごう |
(Tw) to integrate; integrated (noun, transitive verb) integration; unification; unity; combination; consolidation; synthesis |
統合体 see styles |
tougoutai / togotai とうごうたい |
synthesis |
統合化 see styles |
tougouka / togoka とうごうか |
(noun/participle) integration |
統合性 see styles |
tougousei / togose とうごうせい |
integrity |
統合者 see styles |
tougousha / togosha とうごうしゃ |
synthesist |
廃統合 see styles |
haitougou / haitogo はいとうごう |
(from 廃合 and 統合) consolidation (esp. of a market); shakeout; rationalization |
統合医療 see styles |
tougouiryou / togoiryo とうごういりょう |
integrative medicine |
統合漢字 see styles |
tougoukanji / togokanji とうごうかんじ |
{comp} unified Chinese character |
統合計画 see styles |
tougoukeikaku / togokekaku とうごうけいかく |
integration plan |
統合試験 see styles |
tougoushiken / togoshiken とうごうしけん |
{comp} integration test |
統合関係 see styles |
tougoukankei / togokanke とうごうかんけい |
{ling} (See 系列関係) syntagmatic relation |
垂直統合 see styles |
suichokutougou / suichokutogo すいちょくとうごう |
vertical integration; vertical merger |
市場統合 see styles |
shijoutougou / shijotogo しじょうとうごう |
market integration; market consolidation |
整理統合 see styles |
seiritougou / seritogo せいりとうごう |
consolidation |
漢字統合 see styles |
kanjitougou / kanjitogo かんじとうごう |
{comp} Han unification |
社会統合 see styles |
shakaitougou / shakaitogo しゃかいとうごう |
social integration |
経営統合 see styles |
keieitougou / keetogo けいえいとうごう |
business integration; business merger; integration of management |
経済統合 see styles |
keizaitougou / kezaitogo けいざいとうごう |
economic integration |
通貨統合 see styles |
tsuukatougou / tsukatogo つうかとうごう |
monetary union; currency union; common currency |
統合失調症 see styles |
tougoushicchoushou / togoshicchosho とうごうしっちょうしょう |
{med} schizophrenia |
垂直的統合 see styles |
suichokutekitougou / suichokutekitogo すいちょくてきとうごう |
vertical integration |
日中韓統合 see styles |
nicchuukantougou / nicchukantogo にっちゅうかんとうごう |
CJK (Chinese, Japanese and Korean) character unification |
統合参謀本部 see styles |
tougousanbouhonbu / togosanbohonbu とうごうさんぼうほんぶ |
Joint Chiefs of Staff |
統合幕僚会議 see styles |
tougoubakuryoukaigi / togobakuryokaigi とうごうばくりょうかいぎ |
Joint Staff Council |
統合幕僚学校 see styles |
tougoubakuryougakkou / togobakuryogakko とうごうばくりょうがっこう |
(org) Joint Staff College; (o) Joint Staff College |
統合幕僚監部 see styles |
tougoubakuryoukanbu / togobakuryokanbu とうごうばくりょうかんぶ |
Joint Staff Office |
統合開発環境 see styles |
tougoukaihatsukankyou / togokaihatsukankyo とうごうかいはつかんきょう |
{comp} Integrated Development Environment |
システム統合 see styles |
shisutemutougou / shisutemutogo システムとうごう |
{comp} system integration |
湖西統合病院 see styles |
koseitougoubyouin / kosetogobyoin こせいとうごうびょういん |
(place-name) Koseitougou Hospital |
経済統合協定 see styles |
keizaitougoukyoutei / kezaitogokyote けいざいとうごうきょうてい |
economic integration agreement; EIA |
統合プログラム see styles |
tougoupuroguramu / togopuroguramu とうごうプログラム |
{comp} integrated program |
統合型リゾート see styles |
tougougatarizooto / togogatarizooto とうごうがたリゾート |
integrated resort; IR |
中南米統合連合 see styles |
chuunanbeitougourengou / chunanbetogorengo ちゅうなんべいとうごうれんごう |
(o) Association Latin-America Integration |
統合ソフトウェア see styles |
tougousofutowea / togosofutowea とうごうソフトウェア |
{comp} integrated software |
統合地球炭素観測 see styles |
tougouchikyuutansokansoku / togochikyutansokansoku とうごうちきゅうたんそかんそく |
(o) Integrated Global Carbon Observation |
ネットワーク統合 see styles |
nettowaakutougou / nettowakutogo ネットワークとうごう |
{comp} network integration |
中米経済統合銀行 see styles |
chuubeikeizaitougouginkou / chubekezaitogoginko ちゅうべいけいざいとうごうぎんこう |
(org) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE; (o) Banco Centroamericano de Integracion Economica; BCIE |
日本統合医療学会 see styles |
nippontougouiryougakkai / nippontogoiryogakkai にっぽんとうごういりょうがっかい |
(org) Japanese Society for Integrative Medicine; JIM; (o) Japanese Society for Integrative Medicine; JIM |
統合デジタル通信網 see styles |
tougoudejitarutsuushinmou / togodejitarutsushinmo とうごうデジタルつうしんもう |
{comp} Integrated Services Digital Network; ISDN |
コンピュータ統合生産 see styles |
konpyuutatougouseisan / konpyutatogosesan コンピュータとうごうせいさん |
{comp} CIM; Computer Integrated Manufacturing |
統合デジタル放送サービス see styles |
tougoudejitaruhousousaabisu / togodejitaruhososabisu とうごうデジタルほうそうサービス |
Integrated Services Digital Broadcasting; ISDB; Japanese standard for digital television and radio, also widely used in South America |
統合開放形ハイパメディア see styles |
tougoukaihougatahaipamedia / togokaihogatahaipamedia とうごうかいほうがたハイパメディア |
{comp} Integrated open hypermedia; IOH |
サービス統合ディジタル網 see styles |
saabisutougoudijitarumou / sabisutogodijitarumo サービスとうごうディジタルもう |
{comp} ISDN; integrated services digital network |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 43 results for "統合" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.