There are 58 total results for your 籾 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
籾 see styles |
momi もみ |
(1) unhulled rice; rice in the husk; paddy; (2) (abbreviation) (See 籾殻) rice husks; chaff; (surname) Momi |
籾上 see styles |
momiage もみあげ |
(place-name) Momiage |
籾下 see styles |
momishita もみした |
(surname) Momishita |
籾井 see styles |
momii / momi もみい |
(surname) Momii |
籾保 see styles |
momiho もみほ |
(place-name) Momiho |
籾倉 see styles |
momikura もみくら |
(surname) Momikura |
籾内 see styles |
momiuchi もみうち |
(surname) Momiuchi |
籾垣 see styles |
momigaki もみがき |
(surname) Momigaki |
籾山 see styles |
momiyama もみやま |
(surname) Momiyama |
籾岡 see styles |
momioka もみおか |
(surname) Momioka |
籾岳 see styles |
momidake もみだけ |
(personal name) Momidake |
籾摺 see styles |
momizuri もみずり momisuri もみすり |
(irregular okurigana usage) hulling rice |
籾木 see styles |
momiki もみき |
(surname) Momiki |
籾本 see styles |
momimoto もみもと |
(surname) Momimoto |
籾殻 see styles |
momigara もみがら |
rice husks; chaff |
籾江 see styles |
momie もみえ |
(surname) Momie |
籾浦 see styles |
momiura もみうら |
(surname) Momiura |
籾生 see styles |
momio もみお |
(place-name) Momio |
籾田 see styles |
momida もみだ |
(surname) Momida |
籾祖 see styles |
momiso もみそ |
(place-name) Momiso |
籾義 see styles |
momiyoshi もみよし |
(male given name) Momiyoshi |
籾蔵 see styles |
momikura もみくら |
(surname) Momikura |
籾藏 see styles |
momikura もみくら |
(surname) Momikura |
籾谷 see styles |
momiya もみや |
(place-name, surname) Momiya |
上籾 see styles |
kamimomi かみもみ |
(place-name) Kamimomi |
下籾 see styles |
shimomomi しももみ |
(place-name) Shimomomi |
中籾 see styles |
nakamomi なかもみ |
(place-name) Nakamomi |
八籾 see styles |
hachimomi はちもみ |
(place-name) Hachimomi |
右籾 see styles |
migimomi みぎもみ |
(place-name) Migimomi |
実籾 see styles |
mimomi みもみ |
(place-name, surname) Mimomi |
實籾 see styles |
mimomi みもみ |
(surname) Mimomi |
新籾 see styles |
aramomi あらもみ |
(surname) Aramomi |
田籾 see styles |
tamomi たもみ |
(place-name, surname) Tamomi |
種籾 see styles |
tanemomi たねもみ |
seed rice |
老籾 see styles |
oimomi おいもみ |
(surname) Oimomi |
荒籾 see styles |
aramomi あらもみ |
(surname) Aramomi |
籾乃木 see styles |
nunoki ぬのき |
(place-name) Nunoki |
籾井川 see styles |
momiigawa / momigawa もみいがわ |
(place-name) Momiigawa |
籾内沢 see styles |
mominaizawa もみないざわ |
(place-name) Mominaizawa |
籾山峠 see styles |
momiyamatouge / momiyamatoge もみやまとうげ |
(place-name) Momiyamatōge |
籾摺り see styles |
momizuri もみずり momisuri もみすり |
hulling rice |
籾擦り see styles |
momizuri もみずり momisuri もみすり |
hulling rice |
籾木池 see styles |
momigiike / momigike もみぎいけ |
(place-name) Momigiike |
籾糠山 see styles |
mominukayama もみぬかやま |
(personal name) Mominukayama |
籾谷上 see styles |
momiyakami もみやかみ |
(place-name) Momiyakami |
籾谷下 see styles |
momiyashimo もみやしも |
(place-name) Momiyashimo |
籾谷中 see styles |
momiyanaka もみやなか |
(place-name) Momiyanaka |
実籾町 see styles |
mimomichou / mimomicho みもみちょう |
(place-name) Mimomichō |
実籾駅 see styles |
mimomieki みもみえき |
(st) Mimomi Station |
田籾川 see styles |
tamomigawa たもみがわ |
(place-name) Tamomigawa |
田籾町 see styles |
tamomichou / tamomicho たもみちょう |
(place-name) Tamomichō |
籾井勝人 see styles |
momiikatsuto / momikatsuto もみいかつと |
(person) Momii Katsuto |
籾谷真弘 see styles |
momitanimasahiro もみたにまさひろ |
(person) Momitani Masahiro (1981.6.2-) |
実籾町本郷 see styles |
mimomichouhongou / mimomichohongo みもみちょうほんごう |
(place-name) Mimomichōhongou |
Variations: |
momigara; momigara もみがら; モミガラ |
rice husks; chaff |
日大実籾校舎 see styles |
nichidaimimomikosha にちだいみもみこしゃ |
(place-name) Nichidaimimomikosha |
Variations: |
tanemomi たねもみ |
seed rice |
Variations: |
momisuri; momizuri もみすり; もみずり |
hulling rice |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.