I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 52 total results for your 箆 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
箆 see styles |
mineo みねお |
spatula; (1) (archaism) shaft (of an arrow); (2) (archaism) arrow bamboo (Pseudosasa japonica); (personal name) Mineo |
箆伊 see styles |
herai へらい |
(surname) Herai |
箆島 see styles |
noshima のしま |
(place-name) Noshima |
箆棒 see styles |
berabou / berabo べらぼう |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable; awful |
箆津 see styles |
notsu のつ |
(place-name) Notsu |
箆鮒 see styles |
herabuna; herabuna へらぶな; ヘラブナ |
(kana only) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp |
箆鷸 see styles |
herashigi; herashigi ヘラシギ; へらしぎ |
(kana only) spoon-billed sandpiper (Calidris pygmaea) |
箆鷺 see styles |
herasagi へらさぎ |
(kana only) common spoonbill (Platalea leucorodia) |
箆鹿 see styles |
herajika へらじか |
(kana only) moose (Alces alces); elk |
二箆 see styles |
futatsuno ふたつの |
(place-name) Futatsuno |
井箆 see styles |
ibera いべら |
(surname) Ibera |
住箆 see styles |
soushirou / soshiro そうしろう |
(personal name) Soushirou |
小箆 see styles |
kohera こへら |
(place-name) Kohera |
昌箆 see styles |
katsushirou / katsushiro かつしろう |
(personal name) Katsushirou |
木箆 see styles |
kibera きべら |
wooden spatula |
直箆 see styles |
suguno すぐの |
(surname) Suguno |
竹箆 see styles |
takebera たけべら |
bamboo spatula |
筋箆 see styles |
sujihera すじへら |
(surname) Sujihera |
糊箆 see styles |
noribera のりべら |
starch spatula |
靴箆 see styles |
kutsubera くつべら |
shoehorn |
Variations: |
hera(p); hera へら(P); ヘラ |
(1) (kana only) spatula; (fabric) tracing spatula; (pottery) pallet; (2) (kana only) (See ゲンゴロウブナ) (artificially cultured) Japanese crucian carp |
箆ノ内 see styles |
heranouchi / heranochi へらのうち |
(surname) Heranouchi |
箆太い see styles |
nobutoi のぶとい |
(adjective) (1) audacious; daring; bold; impudent; cheeky; (2) throaty (voice); rough; deep; hoarse |
箆蝶鮫 see styles |
herachouzame; herachouzame / herachozame; herachozame へらちょうざめ; ヘラチョウザメ |
(kana only) American paddlefish (Polyodon spathula) |
箆野島 see styles |
nunoshima ぬのしま |
(place-name) Nunoshima |
ゴム箆 see styles |
gomubera; gomubera ゴムべら; ゴムベラ |
(kana only) rubber spatula |
二箆山 see styles |
futatsunoyama ふたつのやま |
(personal name) Futatsunoyama |
矢箆原 see styles |
yanohara やのはら |
(surname) Yanohara |
矢箆島 see styles |
yanajima やなじま |
(personal name) Yanajima |
野箆坊 see styles |
nopperapou / nopperapo のっぺらぽう nopperabou / nopperabo のっぺらぼう nupperabou / nupperabo ぬっぺらぼう |
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smooth; flat; lacking bumps and dents; (2) (kana only) featureless; uneventful; (3) (kana only) mythical being with flat featureless face |
箆九枚沢 see styles |
herakumaisawa へらくまいさわ |
(place-name) Herakumaisawa |
箆取神社 see styles |
heratorijinja へらとりじんじゃ |
(place-name) Heratori Shrine |
大箆柄岳 see styles |
oonogaradake おおのがらだけ |
(place-name) Oonogaradake |
大箆柄川 see styles |
oonogaragawa おおのがらがわ |
(place-name) Oonogaragawa |
竹箆返し see styles |
shippeigaeshi / shippegaeshi しっぺがえし |
returning tit for tat; retaliating |
Variations: |
herajika; herajika へらじか; ヘラジカ |
(kana only) moose (Alces alces); elk |
Variations: |
takebera たけべら |
bamboo spatula |
Variations: |
nopperabou; nopperapou; nupperabou(野箆坊) / nopperabo; nopperapo; nupperabo(野箆坊) のっぺらぼう; のっぺらぽう; ぬっぺらぼう(野箆坊) |
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) smooth; flat; lacking bumps and dents; (adj-na,adj-no) (2) (kana only) featureless; uneventful; (3) (kana only) noppera-bō; mythical being with flat featureless face |
Variations: |
kanabera かなべら |
(rare) (See スパチュラ) spatula; trowel |
Variations: |
kutsubera くつべら |
shoehorn |
Variations: |
kibera(木bera, 木箆); kibera(木bera) きべら(木べら, 木箆); きベラ(木ベラ) |
wooden spatula |
Variations: |
nobutoi のぶとい |
(adjective) (1) audacious; daring; bold; impudent; cheeky; (adjective) (2) throaty (voice); rough; deep; hoarse |
Variations: |
kibera きべら |
wooden spatula |
Variations: |
shippegaeshi; shippeigaeshi(竹箆返shi, 竹篦返shi) / shippegaeshi; shippegaeshi(竹箆返shi, 竹篦返shi) しっぺがえし; しっぺいがえし(竹箆返し, 竹篦返し) |
(n,vs,vi) returning tit for tat; retaliating |
Variations: |
herajika; herajika へらじか; ヘラジカ |
(kana only) moose (Alces alces); elk |
Variations: |
shippegaeshi; shippeigaeshi(竹箆返shi, 竹篦返shi) / shippegaeshi; shippegaeshi(竹箆返shi, 竹篦返shi) しっぺがえし; しっぺいがえし(竹箆返し, 竹篦返し) |
(n,vs,vi) returning tit for tat; retaliating |
Variations: |
berabou; beraboo / berabo; beraboo べらぼう; ベラボー |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) extreme; terrible; excessive; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) absurd; unreasonable; foolish; (3) (kana only) (derogatory term) fool; idiot |
Variations: |
shippei; shippe / shippe; shippe しっぺい; しっぺ |
(1) {Buddh} bamboo stick used to strike meditators into greater wakefulness (in Zen Buddhism); (2) (kana only) (esp. しっぺ) striking someone's wrist with one's index and middle finger |
Variations: |
nobutoi のぶとい |
(adjective) (1) audacious; daring; bold; impudent; cheeky; (adjective) (2) throaty (voice); rough; deep; hoarse |
Variations: |
kutsubera くつべら |
shoehorn |
Variations: |
berabou; beraboo / berabo; beraboo べらぼう; ベラボー |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) extreme; terrible; excessive; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) absurd; unreasonable; foolish; (3) (kana only) (derogatory term) fool; idiot |
Variations: |
kotsubera; kotsuhera こつべら; こつへら |
{archeol} bone trowel (Jōmon period); bone spatula |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.