There are 27 total results for your 立岩 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
立岩 see styles |
tateiwa / tatewa たていわ |
(place-name, surname) Tateiwa |
立岩山 see styles |
tateiwayama / tatewayama たていわやま |
(personal name) Tateiwayama |
立岩岬 see styles |
tateiwamisaki / tatewamisaki たていわみさき |
(personal name) Tateiwamisaki |
立岩崎 see styles |
tateiwazaki / tatewazaki たていわざき |
(personal name) Tateiwazaki |
立岩川 see styles |
tateiwagawa / tatewagawa たていわがわ |
(personal name) Tateiwagawa |
立岩橋 see styles |
tateiwabashi / tatewabashi たていわばし |
(place-name) Tateiwabashi |
立岩湖 see styles |
tateiwako / tatewako たていわこ |
(place-name) Tateiwako |
立岩町 see styles |
tateiwamachi / tatewamachi たていわまち |
(place-name) Tateiwamachi |
立岩谷 see styles |
tateiwadani / tatewadani たていわだに |
(place-name) Tateiwadani |
夕立岩 see styles |
yuudachiiwa / yudachiwa ゆうだちいわ |
(place-name) Yūdachiiwa |
小立岩 see styles |
kodateiwa / kodatewa こだていわ |
(place-name) Kodateiwa |
帆立岩 see styles |
hotateiwa / hotatewa ほたていわ |
(personal name) Hotateiwa |
新立岩 see styles |
shintateiwa / shintatewa しんたていわ |
(place-name) Shintateiwa |
旗立岩 see styles |
hatatateiwa / hatatatewa はたたていわ |
(place-name) Hatatateiwa |
野立岩 see styles |
nodachiiwa / nodachiwa のだちいわ |
(place-name) Nodachiiwa |
鉾立岩 see styles |
hokotateiwa / hokotatewa ほこたていわ |
(place-name) Hokotateiwa |
立岩ダム see styles |
tateiwadamu / tatewadamu たていわダム |
(place-name) Tateiwa Dam |
立岩真也 see styles |
tateiwashinya / tatewashinya たていわしんや |
(person) Tateiwa Shin'ya |
三ッ立岩 see styles |
mittateiwa / mittatewa みったていわ |
(place-name) Mittateiwa |
大神立岩 see styles |
oogamitateiwa / oogamitatewa おおがみたていわ |
(personal name) Oogamitateiwa |
屏風立岩 see styles |
byoubutateiwa / byobutatewa びょうぶたていわ |
(personal name) Byōbutateiwa |
月夜立岩 see styles |
tsukiyotateiwa / tsukiyotatewa つきよたていわ |
(place-name) Tsukiyotateiwa |
立岩貯水池 see styles |
tateiwachosuichi / tatewachosuichi たていわちょすいち |
(personal name) Tateiwachosuichi |
山代町立岩 see styles |
yamashirochoutachiiwa / yamashirochotachiwa やましろちょうたちいわ |
(place-name) Yamashirochōtachiiwa |
撫養町立岩 see styles |
muyachoutateiwa / muyachotatewa むやちょうたていわ |
(place-name) Muyachōtateiwa |
国立岩国病院 see styles |
kokuritsuiwakunibyouin / kokuritsuiwakunibyoin こくりついわくにびょういん |
(place-name) Kokuritsuiwakuni Hospital |
新立岩トンネル see styles |
shintateiwatonneru / shintatewatonneru しんたていわトンネル |
(place-name) Shintateiwa Tunnel |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.