There are 29 total results for your 穂高 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
穂高 see styles |
hodaka ほだか |
(surname, female given name) Hodaka |
穂高岳 see styles |
hotakadake ほたかだけ |
(personal name) Hotakadake |
穂高川 see styles |
hotakagawa ほたかがわ |
(place-name) Hotakagawa |
穂高平 see styles |
hotakadaira ほたかだいら |
(place-name) Hotakadaira |
穂高橋 see styles |
hotakabashi ほたかばし |
(place-name) Hotakabashi |
穂高町 see styles |
hotakamachi ほたかまち |
(place-name) Hotakamachi |
穂高稔 see styles |
hodakaminoru ほだかみのる |
(person) Hodaka Minoru |
穂高駅 see styles |
hotakaeki ほたかえき |
(st) Hotaka Station |
北穂高 see styles |
kitahotaka きたほたか |
(place-name) Kitahotaka |
南穂高 see styles |
minamihotaka みなみほたか |
(place-name) Minamihotaka |
新穂高 see styles |
shinhodaka しんほだか |
(place-name) Shinhodaka |
穂高明神 see styles |
hodakamyoujin / hodakamyojin ほだかみょうじん |
(place-name) Hodakamyoujin |
穂高町区 see styles |
hotakamachi ほたかまち |
(place-name) Hotakamachi |
穂高神社 see styles |
hotakajinja ほたかじんじゃ |
(place-name) Hotaka Shrine |
前穂高岳 see styles |
maehotakadake まえほたかだけ |
(personal name) Maehotakadake |
前穂高沢 see styles |
maehotakazawa まえほたかざわ |
(place-name) Maehotakazawa |
北穂高岳 see styles |
kitahotakadake きたほたかだけ |
(personal name) Kitahotakadake |
奥穂高岳 see styles |
okuhotakadake おくほたかだけ |
(personal name) Okuhotakadake |
新田穂高 see styles |
nittahotaka にったほたか |
(person) Nitta Hotaka |
西穂高岳 see styles |
nishihotakadake にしほたかだけ |
(personal name) Nishihotakadake |
西穂高沢 see styles |
nishihotakazawa にしほたかざわ |
(place-name) Nishihotakazawa |
穂高あゆみ see styles |
hodakaayumi / hodakayumi ほだかあゆみ |
(person) Hodaka Ayumi (1974.3.23-) |
穂高岳山荘 see styles |
hotakadakesansou / hotakadakesanso ほたかだけさんそう |
(place-name) Hotakadakesansō |
北穂高小屋 see styles |
kitahodakagoya きたほだかごや |
(place-name) Kitahodakagoya |
新穂高温泉 see styles |
shinhodakaonsen しんほだかおんせん |
(place-name) Shinhodakaonsen |
穂高ゴルフ場 see styles |
hotakagorufujou / hotakagorufujo ほたかゴルフじょう |
(place-name) Hotaka golf links |
穂高平避難小屋 see styles |
hodakadairahinangoya ほだかだいらひなんごや |
(place-name) Hodakadairahinangoya |
南安曇郡穂高町 see styles |
minamiazumigunhotakamachi みなみあづみぐんほたかまち |
(place-name) Minamiazumigunhotakamachi |
八千穂高原別荘地 see styles |
yachihokougenbessouchi / yachihokogenbessochi やちほこうげんべっそうち |
(place-name) Yachihokougen holiday home area |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.