I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 31 total results for your 秧 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
秧 see styles |
yāng yang1 yang nae なえ |
sapling; seedling; sprout; (esp.) rice seedling; stem; stalk; vine; baby livestock; fry; (dialect) to raise; to cultivate (plants or animals) (out-dated kanji) rice seedlings; (female given name) Nae |
秧子 see styles |
yāng zi yang1 zi5 yang tzu |
sapling; seedling; sprout; (esp.) rice seedling; stem; stalk; vine; baby livestock; fry; (dialect) (derog.) suffix used to indicate a type of person |
秧歌 see styles |
yāng ge yang1 ge5 yang ko |
Yangge, a popular rural folk dance |
秧田 see styles |
yāng tián yang1 tian2 yang t`ien yang tien |
rice seedling bed |
秧苗 see styles |
yāng miáo yang1 miao2 yang miao |
seedling; (esp.) rice seedling |
秧鶏 see styles |
kuina くいな |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus) |
拔秧 see styles |
bá yāng ba2 yang1 pa yang |
to pull up seedlings (for transplanting) |
挿秧 see styles |
souou / soo そうおう |
(obsolete) (See 田植え) rice planting |
插秧 see styles |
chā yāng cha1 yang1 ch`a yang cha yang |
to transplant rice seedlings |
早秧 see styles |
sanae さなえ |
(given name) Sanae |
秧歌劇 秧歌剧 see styles |
yāng ge jù yang1 ge5 ju4 yang ko chü |
Yangge opera, a rural form of theater |
姫秧鶏 see styles |
himekuina ひめくいな |
(kana only) Baillon's crake (Porzana pusilla) |
病秧子 see styles |
bìng yāng zi bing4 yang1 zi5 ping yang tzu |
(dialect) sickly person |
緋秧鶏 see styles |
hikuina ひくいな |
(kana only) ruddy-breasted crake (Porzana fusca) |
縞秧鶏 see styles |
shimakuina しまくいな |
Swinhoe's yellow rail (Porzana exquisita) |
鶉秧鶏 see styles |
uzurakuina うずらくいな |
(kana only) corn crake; corncrake; land rail (Crex crex) |
普通秧雞 普通秧鸡 see styles |
pǔ tōng yāng jī pu3 tong1 yang1 ji1 p`u t`ung yang chi pu tung yang chi |
(bird species of China) brown-cheeked rail (Rallus indicus) |
白眉秧雞 白眉秧鸡 see styles |
bái méi yāng jī bai2 mei2 yang1 ji1 pai mei yang chi |
(bird species of China) white-browed crake (Porzana cinerea) |
眉白秧鶏 see styles |
mamijirokuina まみじろくいな |
(kana only) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea) |
藍胸秧雞 蓝胸秧鸡 see styles |
lán xiōng yāng jī lan2 xiong1 yang1 ji1 lan hsiung yang chi |
(bird species of China) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus) |
西方秧雞 西方秧鸡 see styles |
xī fāng yāng jī xi1 fang1 yang1 ji1 hsi fang yang chi |
(bird species of China) water rail (Rallus aquaticus) |
長腳秧雞 长脚秧鸡 see styles |
cháng jiǎo yāng jī chang2 jiao3 yang1 ji1 ch`ang chiao yang chi chang chiao yang chi |
(bird species of China) corn crake (Crex crex) |
Variations: |
kuina; kuina くいな; クイナ |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus) |
白喉斑秧雞 白喉斑秧鸡 see styles |
bái hóu bān yāng jī bai2 hou2 ban1 yang1 ji1 pai hou pan yang chi |
(bird species of China) slaty-legged crake (Rallina eurizonoides) |
紅腿斑秧雞 红腿斑秧鸡 see styles |
hóng tuǐ bān yāng jī hong2 tui3 ban1 yang1 ji1 hung t`ui pan yang chi hung tui pan yang chi |
(bird species of China) red-legged crake (Rallina fasciata) |
Variations: |
himekuina; himekuina ひめくいな; ヒメクイナ |
(kana only) Baillon's crake (Porzana pusilla) |
Variations: |
hikuina; hikuina ひくいな; ヒクイナ |
(kana only) ruddy-breasted crake (Porzana fusca) |
Variations: |
uzurakuina; uzurakuina うずらくいな; ウズラクイナ |
(kana only) corn crake; corncrake; land rail (Crex crex) |
Variations: |
sanae さなえ |
rice seedling |
Variations: |
kuina; kuina くいな; クイナ |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus) |
Variations: |
mamijirokuina; mamijirokuina まみじろくいな; マミジロクイナ |
(kana only) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 31 results for "秧" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.