There are 17 total results for your 福知 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
福知 see styles |
matsuda まつだ |
(surname) Matsuda |
福知堂 see styles |
fukuchidou / fukuchido ふくちどう |
(place-name) Fukuchidou |
福知山 see styles |
fukuchiyama ふくちやま |
(place-name, surname) Fukuchiyama |
福知川 see styles |
fukuchigawa ふくちがわ |
(place-name) Fukuchigawa |
福知海 see styles |
fukuchiumi ふくちうみ |
(surname) Fukuchiumi |
奥福知 see styles |
okufukuchi おくふくち |
(place-name) Okufukuchi |
福知堂町 see styles |
fukuchidouchou / fukuchidocho ふくちどうちょう |
(place-name) Fukuchidouchō |
福知山市 see styles |
fukuchiyamashi ふくちやまし |
(place-name) Fukuchiyama City |
福知山線 see styles |
fukuchiyamasen ふくちやません |
(serv) Fukuchiyama Line; (serv) Fukuchiyama Line |
福知山駅 see styles |
fukuchiyamaeki ふくちやまえき |
(st) Fukuchiyama Station |
福知桜痴 see styles |
fukuchiouchi / fukuchiochi ふくちおうち |
(person) Fukuchi Ouchi |
豊福知徳 see styles |
toyofukutomonori とよふくとものり |
(person) Toyofuku Tomonori |
福知山盆地 see styles |
fukuchiyamabonchi ふくちやまぼんち |
(place-name) Fukuchiyama Basin |
福知源一郎 see styles |
fukuchigenichirou / fukuchigenichiro ふくちげんいちろう |
(person) Fukuchi Gen'ichirō |
福知山ゴルフ場 see styles |
fukuchiyamagorufujou / fukuchiyamagorufujo ふくちやまゴルフじょう |
(place-name) Fukuchiyama golf links |
福知山公立大学 see styles |
fukuchiyamakouritsudaigaku / fukuchiyamakoritsudaigaku ふくちやまこうりつだいがく |
(org) University of Fukuchiyama; (o) University of Fukuchiyama |
福知山電車基地 see styles |
fukuchiyamadenshakichi ふくちやまでんしゃきち |
(place-name) Fukuchiyamadenshakichi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.