I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 13 total results for your 祛 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
祛 see styles |
qū qu1 ch`ü chü |
sacrifice to drive away calamity; to dispel; to drive away; to remove |
祛寒 see styles |
qū hán qu1 han2 ch`ü han chü han |
to dispel cold (TCM) |
祛暑 see styles |
qū shǔ qu1 shu3 ch`ü shu chü shu |
to beat the summer heat |
祛淤 see styles |
qū yū qu1 yu1 ch`ü yü chü yü |
variant of 祛瘀[qu1 yu1] |
祛疑 see styles |
qū yí qu1 yi2 ch`ü i chü i |
to dispel doubts |
祛痰 see styles |
qū tán qu1 tan2 ch`ü t`an chü tan |
to dispel phlegm (TCM) |
祛瘀 see styles |
qū yū qu1 yu1 ch`ü yü chü yü |
to dispel blood stasis (TCM) |
祛邪 see styles |
qū xié qu1 xie2 ch`ü hsieh chü hsieh |
to exorcise; to drive away evil spirits |
祛除 see styles |
qū chú qu1 chu2 ch`ü ch`u chü chu |
to dispel; to clear |
祛風 祛风 see styles |
qū fēng qu1 feng1 ch`ü feng chü feng |
to relieve (cold, rheumatic pain etc); lit. to dispel pathogenic wind (TCM) |
祛魅 see styles |
qū mèi qu1 mei4 ch`ü mei chü mei |
to become disenchanted |
祛痰藥 祛痰药 see styles |
qū tán yào qu1 tan2 yao4 ch`ü t`an yao chü tan yao |
medicine to dispel phlegm (TCM) |
祛邪除災 祛邪除灾 see styles |
qū xié chú zāi qu1 xie2 chu2 zai1 ch`ü hsieh ch`u tsai chü hsieh chu tsai |
to drive away demons to prevent calamity (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "祛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.