Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 28 total results for your 祗 search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 祗see styles | zhī zhi1 chih | respectful (ly) | 
| 祗勝see styles | yasukatsu やすかつ | (personal name) Yasukatsu | 
| 祗園see styles | gion ぎおん | (place-name, surname) Gion | 
| 祗山see styles | kamiyama かみやま | (surname) Kamiyama | 
| 祗樹see styles | tadaki ただき | (surname) Tadaki | 
| 吉祗see styles | yoshitada よしただ | (given name) Yoshitada | 
| 笠祗see styles | kasagi かさぎ | (place-name) Kasagi | 
| 祗園寺see styles | gionji ぎおんじ | (surname) Gionji | 
| 祗園山see styles | gionyama ぎおんやま | (place-name) Gionyama | 
| 祗園町see styles | gionmachi ぎおんまち | (place-name) Gionmachi | 
| 祗園白see styles | gionhaku ぎおんはく | (surname) Gionhaku | 
| 祗園谷see styles | giondani ぎおんだに | (place-name) Giondani | 
| 祗園越see styles | gionkoe ぎおんこえ | (place-name) Gionkoe | 
| 初僧祗see styles | chū sēng zhī chu1 seng1 zhi1 ch`u seng chih chu seng chih sho sōshi | The first of the three asaṃkhyeya or incalculable kalpas. | 
| 森祗晶see styles | morimasaaki / morimasaki もりまさあき | (person) Mori Masaaki (1937.1-) | 
| 王祗橋see styles | oogibashi おおぎばし | (place-name) Oogibashi | 
| 祗園橋駅see styles | gionbashieki ぎおんばしえき | (st) Gionbashi Station | 
| 祗管打坐see styles | shikantaza しかんたざ | (Buddhist term) shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment) | 
| 三祗百劫see styles | sān zhī bǎi jié san1 zhi1 bai3 jie2 san chih pai chieh sanshi hyakukō | (三祗百大劫) The period necessary for a bodhisattva to become a Buddha, i.e. three asaṃkhyeyas 阿僧祗 to attain the 六度, and 100 kalpas to acquire the thirty-two 相 or characteristic marks of a Buddha; cf. 三阿. | 
| 天神地祗see styles | tenjinchigi てんじんちぎ tenshinchigi てんしんちぎ | (out-dated kanji) (yoji) gods of heaven and earth | 
| 三祗百大劫see styles | sān zhī bǎi dà jié san1 zhi1 bai3 da4 jie2 san chih pai ta chieh sanshihyaku daikō | three great eons | 
| Variations: | shikou / shiko しこう | (n,vs,vi) waiting upon (someone) | 
| 大山祗神社see styles | ooyamazumijinja おおやまずみじんじゃ | (place-name) Ooyamazumi Shrine | 
| 木月祗園町see styles | kizukigionchou / kizukigioncho きづきぎおんちょう | (place-name) Kizukigionchō | 
| 羯殊温祗羅 羯殊温祗罗see styles | jié shū wēn zhī luó jie2 shu1 wen1 zhi1 luo2 chieh shu wen chih lo Kashuonshira | Kajiṅghara | 
| 大山祗神社のクスノキ群see styles | ooyamazumijinjanokusunokigun おおやまずみじんじゃのクスノキぐん | (place-name) Ooyamazumijinjanokusunokigun | 
| Variations: | tenshinchigi; tenjinchigi てんしんちぎ; てんじんちぎ | (yoji) gods of heaven and earth | 
| Variations: | shikantaza しかんたざ | (yoji) {Buddh} shikantaza; meditation practice where one stays intensely focused without focusing on any particular object | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 28 results for "祗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.