There are 34 total results for your 社員 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
社員 社员 see styles |
shè yuán she4 yuan2 she yüan shain しゃいん |
commune member (PRC, 1958–1985); member of a society (or other organization) (1) company employee; (2) member of a corporation; company stockholder (esp. in legal contexts) |
社員寮 see styles |
shainryou / shainryo しゃいんりょう |
company dormitory |
社員証 see styles |
shainshou / shainsho しゃいんしょう |
staff identity card; employee ID card |
会社員 see styles |
kaishain かいしゃいん |
company employee; office worker; white-collar worker |
全社員 see styles |
zenshain ぜんしゃいん |
all staff; all employees; all workers |
平社員 see styles |
hirashain ひらしゃいん |
rank and file member of staff; ordinary employee; low-grade employee |
正社員 see styles |
seishain / seshain せいしゃいん |
(See 派遣社員・はけんしゃいん) regular employee; permanent employee; full-time employee |
準社員 see styles |
junshain じゅんしゃいん |
associate member; junior employee |
社員割引 see styles |
shainwaribiki しゃいんわりびき |
employee discount; corporate discount; company discount |
社員同士 see styles |
shaindoushi / shaindoshi しゃいんどうし |
one's fellow workers; fellow employees |
社員教育 see styles |
shainkyouiku / shainkyoiku しゃいんきょういく |
employee training; employee education |
社員旅行 see styles |
shainryokou / shainryoko しゃいんりょこう |
company outing; company retreat |
社員食堂 see styles |
shainshokudou / shainshokudo しゃいんしょくどう |
staff cafeteria; staff canteen |
ひら社員 see styles |
hirashain ひらしゃいん |
rank and file member of staff; ordinary employee; low-grade employee |
一般社員 see styles |
ippanshain いっぱんしゃいん |
rank-and-file employee; regular employee |
代表社員 see styles |
daihyoushain / daihyoshain だいひょうしゃいん |
representative partner; senior partner; senior employee empowered to represent a company |
嘱託社員 see styles |
shokutakushain しょくたくしゃいん |
contract employee (esp. one rehired after mandatory retirement) |
契約社員 see styles |
keiyakushain / keyakushain けいやくしゃいん |
contract employee |
平の社員 see styles |
hiranoshain ひらのしゃいん |
mere clerk |
幽霊社員 see styles |
yuureishain / yureshain ゆうれいしゃいん |
bogus (phantom) employee |
新入社員 see styles |
shinnyuushain / shinnyushain しんにゅうしゃいん |
(noun - becomes adjective with の) new employee; freshman employee; new hire |
期間社員 see styles |
kikanshain きかんしゃいん |
(abbreviation) (See 期間契約社員) worker with a fixed term contract of employment |
派遣社員 see styles |
hakenshain はけんしゃいん |
(See 正社員・せいしゃいん) temporary employee (esp. from an agency); temporary worker; agency temp |
特定社員 see styles |
tokuteishain / tokuteshain とくていしゃいん |
{bus;law} specified partner |
猛烈社員 see styles |
mouretsushain / moretsushain もうれつしゃいん |
(yoji) gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee |
藍衣社員 see styles |
ranishain らんいしゃいん |
blue-collar; blue-collar worker (employee) |
非正社員 see styles |
hiseishain / hiseshain ひせいしゃいん |
non-fulltime employee; non-permanent employee |
有期間社員 see styles |
yuukikanshain / yukikanshain ゆうきかんしゃいん |
worker with a fixed term contract of employment |
モーレツ社員 see styles |
mooretsushain モーレツしゃいん |
(yoji) gung-ho organization (corporate) man (woman); go-getter worker; hard-driving worker; workaholic employee |
新入社員教育 see styles |
shinnyuushainkyouiku / shinnyushainkyoiku しんにゅうしゃいんきょういく |
training of new employees |
期間契約社員 see styles |
kikankeiyakushain / kikankeyakushain きかんけいやくしゃいん |
worker with a fixed term contract of employment |
Variations: |
hirashain ひらしゃいん |
rank-and-file member of staff; ordinary employee; low-grade employee |
Variations: |
mouretsushain(猛烈社員); mooretsushain(mooretsu社員) / moretsushain(猛烈社員); mooretsushain(mooretsu社員) もうれつしゃいん(猛烈社員); モーレツしゃいん(モーレツ社員) |
go-getter employee; hard-driving employee; workaholic employee |
Variations: |
hirashain ひらしゃいん |
rank-and-file member of staff; ordinary employee; low-grade employee |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 34 results for "社員" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.