Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29 total results for your 礼文 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

礼文

see styles
 remon
    れもん
(female given name) Remon

禮文


礼文

see styles
lǐ wén
    li3 wen2
li wen
 raimon
text praising the Buddha

礼文内

see styles
 rebunnai
    れぶんない
(place-name) Rebunnai

礼文子

see styles
 rebunko
    れぶんこ
(female given name) Rebunko

礼文岩

see styles
 rebuniwa
    れぶんいわ
(personal name) Rebun'iwa

礼文岳

see styles
 rebundake
    れぶんだけ
(personal name) Rebundake

礼文島

see styles
 rebuntou / rebunto
    れぶんとう
(place-name) Rebun Island (Hokkaido)

礼文川

see styles
 rebungawa
    れぶんがわ
(place-name) Rebungawa

礼文滝

see styles
 rebundaki
    れぶんだき
(place-name) Rebundaki

礼文町

see styles
 rebunchou / rebuncho
    れぶんちょう
(place-name) Rebunchō

礼文草

see styles
 rebunsou; rebunsou / rebunso; rebunso
    れぶんそう; レブンソウ
(kana only) Oxytropis megalantha (species of locoweed)

礼文華

see styles
 rebunge
    れぶんげ
(place-name) Rebunge

礼文郡

see styles
 rebungun
    れぶんぐん
(place-name) Rebungun

礼文駅

see styles
 rebuneki
    れぶんえき
(st) Rebun Station

礼文内川

see styles
 reibunnaigawa / rebunnaigawa
    れいぶんないがわ
(place-name) Reibunnaigawa

礼文塚川

see styles
 rebunzukazukagawa
    れぶんずかづかがわ
(place-name) Rebunzukazukagawa

礼文水道

see styles
 rebunsuidou / rebunsuido
    れぶんすいどう
(personal name) Rebunsuidō

礼文空港

see styles
 rebunkuukou / rebunkuko
    れぶんくうこう
(place-name) Rebun Airport

礼文華峠

see styles
 rebungetouge / rebungetoge
    れぶんげとうげ
(personal name) Rebungetōge

礼文華川

see styles
 rebungegawa
    れぶんげがわ
(personal name) Rebungegawa

三歸禮文


三归礼文

see styles
sān guī lǐ wén
    san1 gui1 li3 wen2
san kuei li wen
 san kirai mon
Verse of Threefold Refuge

舍利禮文


舍利礼文

see styles
shè lì lǐ wén
    she4 li4 li3 wen2
she li li wen
 shari raimon
Verse of Homage to Buddha's Relics

觀音禮文


观音礼文

see styles
guān yīn lǐ wén
    guan1 yin1 li3 wen2
kuan yin li wen
 Kan'non raimon
ritual worship statement praising Avalokitêśvara

礼文華海岸

see styles
 rebungekaigan
    れぶんげかいがん
(place-name) Rebungekaigan

礼文郡礼文町

see styles
 rebungunrebunchou / rebungunrebuncho
    れぶんぐんれぶんちょう
(place-name) Rebungunrebunchō

儀礼文化学会

see styles
 gireibunkagakkai / girebunkagakkai
    ぎれいぶんかがっかい
(org) Society for Ritual Culture; (o) Society for Ritual Culture

礼文華トンネル

see styles
 rebungetougetonneru / rebungetogetonneru
    れぶんげとうげトンネル
(place-name) Rebungetouge Tunnel

礼文華山トンネル

see styles
 rebungeyamatonneru
    れぶんげやまトンネル
(place-name) Rebungeyama Tunnel

礼文華浜トンネル

see styles
 rebungehamatonneru
    れぶんげはまトンネル
(place-name) Rebungehama Tunnel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 29 results for "礼文" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary