Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 44 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
niǎn
    nian3
nien
stone roller; roller and millstone; to grind; to crush; to husk

碾く

see styles
 hiku
    ひく
(transitive verb) to grind (e.g. coffee beans); to mill

碾坊

see styles
niǎn fáng
    nian3 fang2
nien fang
grain mill

碾場


碾场

see styles
niǎn cháng
    nian3 chang2
nien ch`ang
    nien chang
to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect)

碾壓


碾压

see styles
niǎn yā
    nian3 ya1
nien ya
to crush or compact (with a roller); to run over (with a vehicle); (fig.) to trounce; to wipe the floor with; to be far superior

碾子

see styles
niǎn zi
    nian3 zi5
nien tzu
roller (used for milling or crushing)

碾槌

see styles
niǎn chuí
    nian3 chui2
nien ch`ui
    nien chui
pestle

碾盤


碾盘

see styles
niǎn pán
    nian3 pan2
nien p`an
    nien pan
millstone

碾砣

see styles
niǎn tuó
    nian3 tuo2
nien t`o
    nien to
roller

碾碎

see styles
niǎn suì
    nian3 sui4
nien sui
to pulverize; to crush

碾磑

see styles
 mizuusu / mizusu
    みずうす
    tengai
    てんがい
(archaism) water-powered millstone

碾磨

see styles
niǎn mó
    nian3 mo2
nien mo
to mill; to grind; grinding stone

碾臼

see styles
 hikiusu
    ひきうす
quern; hand mill

碾茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
    tencha
    てんちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

碾過


碾过

see styles
niǎn guò
    nian3 guo4
nien kuo
to crush something by running over it

碾軋


碾轧

see styles
niǎn yà
    nian3 ya4
nien ya
see 壓|压[nian3ya1]

水碾

see styles
shuǐ niǎn
    shui3 nian3
shui nien
water mill

汽碾

see styles
qì niǎn
    qi4 nian3
ch`i nien
    chi nien
steamroller

碾き割

see styles
 hikiwari
    ひきわり
(1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley

碾き臼

see styles
 hikiusu
    ひきうす
quern; hand mill

碾き茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

碾割り

see styles
 hikiwari
    ひきわり
(irregular okurigana usage) (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley

碾子山

see styles
niǎn zi shān
    nian3 zi5 shan1
nien tzu shan
Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang

碾米機


碾米机

see styles
niǎn mǐ jī
    nian3 mi3 ji1
nien mi chi
rice milling machine

粗碾き

see styles
 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

碾き割り

see styles
 hikiwari
    ひきわり
(1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley

碾き割麦

see styles
 hikiwarimugi
    ひきわりむぎ
ground barley; cracked barley

碾割り麦

see styles
 hikiwarimugi
    ひきわりむぎ
(irregular okurigana usage) ground barley; cracked barley

碾子山區


碾子山区

see styles
niǎn zi shān qū
    nian3 zi5 shan1 qu1
nien tzu shan ch`ü
    nien tzu shan chü
Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang

碾き割り麦

see styles
 hikiwarimugi
    ひきわりむぎ
ground barley; cracked barley

Variations:
碾磑
水碓

 tengai(磑); mizuusu / tengai(磑); mizusu
    てんがい(碾磑); みずうす
(archaism) water-powered millstone

Variations:
挽く
碾く

 hiku
    ひく
(transitive verb) (1) (挽く only) to saw; (transitive verb) (2) to grind (e.g. coffee beans); to mill

碾き割り納豆

see styles
 hikiwarinattou / hikiwarinatto
    ひきわりなっとう
natto made from ground soybeans

Variations:
挽く
碾く(rK)

 hiku
    ひく
(transitive verb) (1) (挽く only) to saw; (transitive verb) (2) to grind (e.g. coffee beans); to mill

Variations:
ひきわり納豆
碾き割り納豆

 hikiwarinattou / hikiwarinatto
    ひきわりなっとう
(See 納豆・なっとう) natto made from ground soybeans

Variations:
挽き臼
碾き臼
挽臼
碾臼

 hikiusu
    ひきうす
quern; hand mill

Variations:
挽き茶
挽茶
碾茶
碾き茶

 hikicha; tencha(茶)
    ひきちゃ; てんちゃ(碾茶)
(See 抹茶) powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

Variations:
碾き割り
碾き割
碾割り(io)

 hikiwari
    ひきわり
(1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) (See 碾き割り麦) ground barley; cracked barley

Variations:
挽き臼
碾き臼
挽臼
碾臼
ひき臼

 hikiusu
    ひきうす
quern; hand mill

Variations:
碾き割り
碾き割
碾割り(io)
ひき割り(sK)
ひき割(sK)

 hikiwari
    ひきわり
(1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) (See 碾き割り麦) ground barley; cracked barley

Variations:
碾き割り麦
碾き割麦
碾割り麦(io)

 hikiwarimugi
    ひきわりむぎ
ground barley; cracked barley

Variations:
粗挽き
粗びき
荒挽き
あら挽き
荒びき
粗碾き

 arabiki
    あらびき
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

Variations:
粗挽き
粗びき
荒挽き
あら挽き
荒びき
粗碾き(rK)

 arabiki
    あらびき
(adj-f,adj-no,n,vs,vt) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat)

Variations:

碓(rK)
碾(rK)
舂(rK)

 usu
    うす
millstone; mortar

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 44 results for "碾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary