I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 147 total results for your 碼 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
碼 码 see styles |
mǎ ma3 ma yaado / yado ヤード |
(archaic) agate; (bound form) standard weight used with a balance scale; number; (computing) code; (clothing) size; yard (unit of length); (coll.) kilometers per hour (informal misuse of "yard" to mean kph in speed references); (coll.) to pile up; to stack; classifier for matters, items, situations etc (esp. when indicating whether they are the same or different, as in 不是一碼事|不是一码事[bu4 shi4 yi1 ma3 shi4] "not the same thing"); (Tw, HK) (finance) unit of 25 basis points (i.e. a 0.25% change in interest rate) (kana only) yard (unit of distance) |
碼子 码子 see styles |
mǎ zi ma3 zi5 ma tzu |
(coll.) numeral; counter; chip; token; (old) ready money; cash; standard weight (used on a balance scale) |
碼字 码字 see styles |
mǎ zì ma3 zi4 ma tzu |
to type (with a keyboard); (coding theory) codeword |
碼放 码放 see styles |
mǎ fàng ma3 fang4 ma fang |
to pile up; to stack up |
碼洋 码洋 see styles |
mǎ yáng ma3 yang2 ma yang |
(publishing industry) total cover price of all books in an edition |
碼率 码率 see styles |
mǎ lǜ ma3 lu:4 ma lü |
bitrate |
碼瑙 码瑙 see styles |
mǎ nǎo ma3 nao3 ma nao medō |
variant of 瑪瑙|玛瑙[ma3 nao3] cornelian |
碼碯 码碯 see styles |
mǎn ǎo man3 ao3 man ao menō めのう |
agate cornelian |
碼線 码线 see styles |
mǎ xiàn ma3 xian4 ma hsien |
yard line (sports) |
碼表 码表 see styles |
mǎ biǎo ma3 biao3 ma piao |
speedometer; stopwatch; cyclocomputer; (computing) code table |
碼農 码农 see styles |
mǎ nóng ma3 nong2 ma nung |
menial programmer (computing) |
碼頭 码头 see styles |
mǎ tou ma3 tou5 ma t`ou ma tou maatoo / matoo マートー |
wharf; dock; quay; pier (rare) wharf (chi: mǎtou); dock; landing place |
亂碼 乱码 see styles |
luàn mǎ luan4 ma3 luan ma |
mojibake (nonsense characters displayed when software fails to render text according to its intended character encoding) |
代碼 代码 see styles |
dài mǎ dai4 ma3 tai ma |
code |
價碼 价码 see styles |
jià mǎ jia4 ma3 chia ma |
price tag |
內碼 内码 see styles |
nèi mǎ nei4 ma3 nei ma |
internal code |
加碼 加码 see styles |
jiā mǎ jia1 ma3 chia ma |
to ratchet up; to raise (expectations etc); to increase (a quota, a position in the market etc); to up the ante; (computing) to encode |
區碼 区码 see styles |
qū mǎ qu1 ma3 ch`ü ma chü ma |
area code; telephone dialing code |
号碼 see styles |
gouma; gouba / goma; goba ごうま; ごうば |
(rare) number; numeral |
字碼 字码 see styles |
zì mǎ zi4 ma3 tzu ma |
character code |
密碼 密码 see styles |
mì mǎ mi4 ma3 mi ma |
cipher; secret code; password; PIN |
尺碼 尺码 see styles |
chǐ mǎ chi3 ma3 ch`ih ma chih ma |
size; fitting (of apparel) |
戲碼 戏码 see styles |
xì mǎ xi4 ma3 hsi ma |
theatrical piece; (fig.) scenario (in real life) |
打碼 打码 see styles |
dǎ mǎ da3 ma3 ta ma |
to pixelate an image; to key in captcha authentication codes |
掃碼 扫码 see styles |
sǎo mǎ sao3 ma3 sao ma |
to scan a QR code or barcode |
掩碼 掩码 see styles |
yǎn mǎ yan3 ma3 yen ma |
(computing) mask |
數碼 数码 see styles |
shù mǎ shu4 ma3 shu ma |
number; numerals; figures; digital; amount; numerical code |
斷碼 断码 see styles |
duàn mǎ duan4 ma3 tuan ma |
(fashion retailing) available only in a limited range of less popular sizes |
明碼 明码 see styles |
míng mǎ ming2 ma3 ming ma |
non-secret code (such as Morse code, Chinese telegraph code, ASCII etc); plaintext (cryptography); (of prices) clearly marked |
有碼 有码 see styles |
yǒu mǎ you3 ma3 yu ma |
pixelated or censored (of video) |
條碼 条码 see styles |
tiáo mǎ tiao2 ma3 t`iao ma tiao ma |
barcode |
法碼 法码 see styles |
fǎ mǎ fa3 ma3 fa ma |
variant of 砝碼|砝码[fa3 ma3] |
源碼 源码 see styles |
yuán mǎ yuan2 ma3 yüan ma |
source code (computing) |
無碼 无码 see styles |
wú mǎ wu2 ma3 wu ma |
unpixelated or uncensored (of video) |
王碼 王码 see styles |
wáng mǎ wang2 ma3 wang ma |
Wang code, same as 五筆字型|五笔字型[wu3 bi3 zi4 xing2], five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民[Wang2 Yong3 min2] in 1983 |
略碼 略码 see styles |
lüè mǎ lu:e4 ma3 lu:e ma |
code |
砝碼 砝码 see styles |
fǎ mǎ fa3 ma3 fa ma |
standard weight (used on a balance scale) |
籌碼 筹码 see styles |
chóu mǎ chou2 ma3 ch`ou ma chou ma |
bargaining chip; gaming chip; casino token |
編碼 编码 see styles |
biān mǎ bian1 ma3 pien ma |
to code; to encode; code |
草碼 草码 see styles |
cǎo mǎ cao3 ma3 ts`ao ma tsao ma |
the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,十 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine |
號碼 号码 see styles |
hào mǎ hao4 ma3 hao ma |
number; CL:堆[dui1],個|个[ge4] |
補碼 补码 see styles |
bǔ mǎ bu3 ma3 pu ma |
complementary code; binary code with 0 and 1 interchanged |
解碼 解码 see styles |
jiě mǎ jie3 ma3 chieh ma |
to decode; to decipher |
起碼 起码 see styles |
qǐ mǎ qi3 ma3 ch`i ma chi ma |
at the minimum; at the very least |
轉碼 转码 see styles |
zhuǎn mǎ zhuan3 ma3 chuan ma |
(computing) transcoding; to convert (from one encoding to another) |
鄭碼 郑码 see styles |
zhèng mǎ zheng4 ma3 cheng ma |
Zheng coding; original Chinese character coding based on component shapes, created by Zheng Yili 鄭易里|郑易里[Zheng4 Yi4 li3], underlying most stroke-based Chinese input methods; also called common coding 字根通用碼|字根通用码[zi4 gen1 tong1 yong4 ma3] |
重碼 重码 see styles |
chóng mǎ chong2 ma3 ch`ung ma chung ma |
repeated code; coincident code (i.e. two characters or words having the same encoding) |
零碼 零码 see styles |
líng mǎ ling2 ma3 ling ma |
(Tw) (fashion retailing) available only in a limited range of less popular sizes |
頁碼 页码 see styles |
yè mǎ ye4 ma3 yeh ma |
page number |
餘碼 余码 see styles |
yú mǎ yu2 ma3 yü ma |
excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal) |
麺碼 see styles |
menma めんま |
(kana only) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt (chi: mianma) |
大碼 大码 see styles |
dà mǎ da4 ma3 ta ma |
large size |
碼長城 码长城 see styles |
mǎ cháng chéng ma3 chang2 cheng2 ma ch`ang ch`eng ma chang cheng |
(coll.) to play mahjong |
二維碼 二维码 see styles |
èr wéi mǎ er4 wei2 ma3 erh wei ma |
2D barcode; matrix code; (esp.) QR code |
交換碼 交换码 see styles |
jiāo huàn mǎ jiao1 huan4 ma3 chiao huan ma |
interchange code; computer coding for characters, including Chinese |
代碼段 代码段 see styles |
dài mǎ duàn dai4 ma3 duan4 tai ma tuan |
code segment |
代碼頁 代码页 see styles |
dài mǎ yè dai4 ma3 ye4 tai ma yeh |
code page |
偽代碼 伪代码 see styles |
wěi dài mǎ wei3 dai4 ma3 wei tai ma |
pseudocode |
兩碼事 两码事 see styles |
liǎng mǎ shì liang3 ma3 shi4 liang ma shih |
two things that are fundamentally different from each other; two very different things |
區域碼 区域码 see styles |
qū yù mǎ qu1 yu4 ma3 ch`ü yü ma chü yü ma |
region code (DVD) |
十二碼 十二码 see styles |
shí èr mǎ shi2 er4 ma3 shih erh ma |
12-yard (sports); penalty kick |
原始碼 原始码 see styles |
yuán shǐ mǎ yuan2 shi3 ma3 yüan shih ma |
source code (computing) (Tw, HK) |
單一碼 单一码 see styles |
dān yī mǎ dan1 yi1 ma3 tan i ma |
Unicode; also written 統一碼|统一码 |
國標碼 国标码 see styles |
guó biāo mǎ guo2 biao1 ma3 kuo piao ma |
Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. for 國家標準碼|国家标准码 |
基因碼 基因码 see styles |
jī yīn mǎ ji1 yin1 ma3 chi yin ma |
genetic code |
大五碼 大五码 see styles |
dà wǔ mǎ da4 wu3 ma3 ta wu ma |
Big5 Chinese character coding (developed by Taiwanese companies from 1984) |
密碼子 密码子 see styles |
mì mǎ zi mi4 ma3 zi5 mi ma tzu |
(biochemistry) codon |
密碼學 密码学 see styles |
mì mǎ xué mi4 ma3 xue2 mi ma hsüeh |
cryptography |
密碼鎖 密码锁 see styles |
mì mǎ suǒ mi4 ma3 suo3 mi ma so |
combination lock |
掃碼槍 扫码枪 see styles |
sǎo mǎ qiāng sao3 ma3 qiang1 sao ma ch`iang sao ma chiang |
handheld barcode scanner |
數碼化 数码化 see styles |
shù mǎ huà shu4 ma3 hua4 shu ma hua |
to digitize |
數碼港 数码港 see styles |
shù mǎ gǎng shu4 ma3 gang3 shu ma kang |
Cyberport, a technology and commercial complex in Pok Fu Lam, Hong Kong |
數碼通 数码通 see styles |
shù mǎ tōng shu4 ma3 tong1 shu ma t`ung shu ma tung |
SmarTone-Vodafone (Hong Kong and Macau company) |
校驗碼 校验码 see styles |
jiào yàn mǎ jiao4 yan4 ma3 chiao yen ma |
check digit |
條形碼 条形码 see styles |
tiáo xíng mǎ tiao2 xing2 ma3 t`iao hsing ma tiao hsing ma |
barcode |
機械碼 机械码 see styles |
jī xiè mǎ ji1 xie4 ma3 chi hsieh ma |
machine code |
源代碼 源代码 see styles |
yuán dài mǎ yuan2 dai4 ma3 yüan tai ma |
source code (computing) |
硬編碼 硬编码 see styles |
yìng biān mǎ ying4 bian1 ma3 ying pien ma |
(computing) to hard code; hard-coded |
程序碼 程序码 see styles |
chéng xù mǎ cheng2 xu4 ma3 ch`eng hsü ma cheng hsü ma |
source code (computing) |
程式碼 程式码 see styles |
chéng shì mǎ cheng2 shi4 ma3 ch`eng shih ma cheng shih ma |
source code (computing) (Tw) |
統一碼 统一码 see styles |
tǒng yī mǎ tong3 yi1 ma3 t`ung i ma tung i ma |
Unicode |
編碼器 编码器 see styles |
biān mǎ qì bian1 ma3 qi4 pien ma ch`i pien ma chi |
encoder |
萬國碼 万国码 see styles |
wàn guó mǎ wan4 guo2 ma3 wan kuo ma |
Unicode; also written 統一碼|统一码[tong3 yi1 ma3] |
號碼牌 号码牌 see styles |
hào mǎ pái hao4 ma3 pai2 hao ma p`ai hao ma pai |
number plate; car license plate; CL:條|条[tiao2],塊|块[kuai4],片[pian4] |
解碼器 解码器 see styles |
jiě mǎ qì jie3 ma3 qi4 chieh ma ch`i chieh ma chi |
decoder |
識別碼 识别码 see styles |
shí bié mǎ shi2 bie2 ma3 shih pieh ma |
identifier |
譯碼器 译码器 see styles |
yì mǎ qì yi4 ma3 qi4 i ma ch`i i ma chi |
decoder |
路碼表 路码表 see styles |
lù mǎ biǎo lu4 ma3 biao3 lu ma piao |
odometer |
通用碼 通用码 see styles |
tōng yòng mǎ tong1 yong4 ma3 t`ung yung ma tung yung ma |
Standard Interchange Code for Generally Used Chinese Characters, a character encoding standard of Taiwan 1986-1992, aka CNS 11643-1986, where CNS stands for Chinese National Standard (abbr. for 通用漢字標準交換碼|通用汉字标准交换码[Tong1 yong4 Han4 zi4 Biao1 zhun3 Jiao1 huan4 ma3]) |
驗證碼 验证码 see styles |
yàn zhèng mǎ yan4 zheng4 ma3 yen cheng ma |
verification code; CAPTCHA, a type of challenge-response test (computing) |
碼分多址 码分多址 see styles |
mǎ fēn duō zhǐ ma3 fen1 duo1 zhi3 ma fen to chih |
Code Division Multiple Access (CDMA) (telecommunications) |
五筆編碼 五笔编码 see styles |
wǔ bǐ biān mǎ wu3 bi3 bian1 ma3 wu pi pien ma |
five-stroke code, Chinese character input method |
傳真號碼 传真号码 see styles |
chuán zhēn hào mǎ chuan2 zhen1 hao4 ma3 ch`uan chen hao ma chuan chen hao ma |
fax number |
兩碼子事 两码子事 see styles |
liǎng mǎ zi shì liang3 ma3 zi5 shi4 liang ma tzu shih |
see 兩碼事|两码事[liang3 ma3 shi4] |
反密碼子 反密码子 see styles |
fǎn mì mǎ zi fan3 mi4 ma3 zi5 fan mi ma tzu |
(biochemistry) anticodon |
四角号碼 see styles |
shikakugouma / shikakugoma しかくごうま |
four-corner kanji character stroke classification system |
四角號碼 四角号码 see styles |
sì jiǎo hào mǎ si4 jiao3 hao4 ma3 ssu chiao hao ma |
four corner code (input method for Chinese characters) |
國家代碼 国家代码 see styles |
guó jiā dài mǎ guo2 jia1 dai4 ma3 kuo chia tai ma |
country code |
域名編碼 域名编码 see styles |
yù míng biān mǎ yu4 ming2 bian1 ma3 yü ming pien ma |
Punycode (encoding for internationalized domain names) (abbr. for 國際化域名編碼|国际化域名编码[Guo2 ji4 hua4 Yu4 ming2 Bian1 ma3]) |
天星碼頭 天星码头 see styles |
tiān xīng mǎ tóu tian1 xing1 ma3 tou2 t`ien hsing ma t`ou tien hsing ma tou |
Star Ferry terminal, Hong Kong |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "碼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.