I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 破り search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

破り

see styles
 yaburi
    やぶり
(n,n-suf) getting away from; escaping; defying

破り子

see styles
 warigo
    わりご
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box

破り籠

see styles
 warigo
    わりご
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box

型破り

see styles
 katayaburi
    かたやぶり
(adj-na,adj-no,n) unusual; unconventional; mold-breaking; outside the box

島破り

see styles
 shimayaburi
    しまやぶり
(noun/participle) escaping from an island exile

牢破り

see styles
 rouyaburi / royaburi
    ろうやぶり
(noun/participle) (1) jailbreak; breaking out of prison; (2) person who escapes from jail; prison escapee

破り取る

see styles
 yaburitoru
    やぶりとる
(transitive verb) to rip out (and take); to tear out

スト破り

see styles
 sutoyaburi
    ストやぶり
strikebreaker; scab; strikebreaking

心臓破り

see styles
 shinzouyaburi / shinzoyaburi
    しんぞうやぶり
(can be adjective with の) (often 心臓破りの丘|坂) heart-breaking (esp. in physical activity such as running)

横紙破り

see styles
 yokogamiyaburi
    よこがみやぶり
acting illogically

記録破り

see styles
 kirokuyaburi
    きろくやぶり
(adj-no,n) record-breaking

道場破り

see styles
 doujouyaburi / dojoyaburi
    どうじょうやぶり
visiting another school (e.g. of kendo) and defeating each member in a fight

金庫破り

see styles
 kinkoyaburi
    きんこやぶり
safecracking; safecracker

錠前破り

see styles
 joumaeyaburi / jomaeyaburi
    じょうまえやぶり
breaking a lock; picking a lock

関所破り

see styles
 sekishoyaburi
    せきしょやぶり
breaking through or sneaking past a barrier

破り捨てる

see styles
 yaburisuteru
    やぶりすてる
(transitive verb) to tear up and throw away

Variations:
おきて破り
掟破り

 okiteyaburi
    おきてやぶり
(can be adjective with の) against the rules; breaking etiquette; illegal

Variations:
掟破り
おきて破り(sK)

 okiteyaburi
    おきてやぶり
(adj-no,n) (1) against the rules; breaking etiquette; illegal; (adj-no,n) (2) unusual; unconventional; against common sense

Variations:
常識破り
常識やぶり(sK)

 joushikiyaburi / joshikiyaburi
    じょうしきやぶり
(can be adjective with の) unconventional; unusual; outside-the-box

Variations:
レコード破り
レコード破(sK)

 rekoodoyaburi
    レコードやぶり
(adj-no,n) (See 記録破り) record-breaking

Variations:
割子
破籠
割り子
破子
割籠
破り子
破り籠
割り籠

 warigo
    わりご
(1) partitioned lidded wooden lunchbox; (2) food served in such a box
This page contains 21 results for "破り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary