There are 13 total results for your 石龍 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
石龍 石龙 see styles |
shí lóng shi2 long2 shih lung sekiryuu / sekiryu せきりゅう |
Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan (surname) Sekiryū |
石龍區 石龙区 see styles |
shí lóng qū shi2 long2 qu1 shih lung ch`ü shih lung chü |
Shilong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan |
石龍子 石龙子 see styles |
shí lóng zi shi2 long2 zi5 shih lung tzu tokage とかげ |
skink; lizard (personal name) Tokage |
大石龍門 see styles |
ooishiryuumon / ooishiryumon おおいしりゅうもん |
(place-name) Ōishiryūmon |
小石龍臣 see styles |
koishitatsuomi こいしたつおみ |
(person) Koishi Tatsuomi (1977.8.22-) |
紫野石龍 see styles |
murasakinosekiryuu / murasakinosekiryu むらさきのせきりゅう |
(place-name) Murasakinosekiryū |
Variations: |
sekiryou / sekiryo せきりょう |
(See トカゲ・1) lizard |
紫野上石龍 see styles |
murasakinokamisekiryuu / murasakinokamisekiryu むらさきのかみせきりゅう |
(place-name) Murasakinokamisekiryū |
紫野下石龍 see styles |
murasakinoshimosekiryuu / murasakinoshimosekiryu むらさきのしもせきりゅう |
(place-name) Murasakinoshimosekiryū |
紫野石龍町 see styles |
murasakinosekiryuuchou / murasakinosekiryucho むらさきのせきりゅうちょう |
(place-name) Murasakinosekiryūchō |
紫野上石龍町 see styles |
murasakinokamisekiryuuchou / murasakinokamisekiryucho むらさきのかみせきりゅうちょう |
(place-name) Murasakinokamisekiryūchō |
紫野下石龍町 see styles |
murasakinoshimosekiryuuchou / murasakinoshimosekiryucho むらさきのしもせきりゅうちょう |
(place-name) Murasakinoshimosekiryūchō |
Variations: |
tokage; tokage とかげ; トカゲ |
(1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "石龍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.