There are 60 total results for your 着く search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
着く see styles |
tsuku つく |
(v5k,vi) (1) to arrive at; to reach; (v5k,vi) (2) (See 席に着く) to sit on; to sit at (e.g. the table) |
住着く see styles |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
居着く see styles |
itsuku いつく |
(v5k,vi) to settle down |
染着く see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
落着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
行着く see styles |
yukitsuku ゆきつく ikitsuku いきつく |
(v5k,vi) to arrive at; to end up |
追着く see styles |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses |
着ぐるみ see styles |
kigurumi きぐるみ |
cartoon-character costume |
住み着く see styles |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
席に着く see styles |
sekinitsuku せきにつく |
(exp,v5k) to sit on a seat |
帰り着く see styles |
kaeritsuku かえりつく |
(v5k,vi) to arrive home; to return |
板に着く see styles |
itanitsuku いたにつく |
(irregular kanji usage) (exp,v5k) (1) to get used to one's work; to become accustomed to one's position; (2) to be at home (on the stage) |
染み着く see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
沁み着く see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
流れ着く see styles |
nagaretsuku ながれつく |
(Godan verb with "ku" ending) to drift to; to be washed ashore |
粘り着く see styles |
nebaritsuku ねばりつく |
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to |
落ち着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
行き着く see styles |
yukitsuku ゆきつく ikitsuku いきつく |
(v5k,vi) to arrive at; to end up |
辿り着く see styles |
tadoritsuku たどりつく |
(v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea) |
追い着く see styles |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses |
追っ着く see styles |
ottsuku おっつく |
(v5k,vi) to overtake; to catch up (with) |
こびり着く see styles |
kobiritsuku こびりつく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to stick to; to cling to |
たどり着く see styles |
tadoritsuku たどりつく |
(v5k,vi) to struggle on to; to arrive somewhere after a struggle; to grope along to; to barely manage to reach; to finally arrive at; to finally hit on (e.g. an idea) |
位置に着く see styles |
ichinitsuku いちにつく |
(exp,v5k) to take one's place; to take one's position; to go into position; to line up |
家路に着く see styles |
iejinitsuku いえじにつく |
(exp,v5k) to start for home; to head for home; to make for home |
尻餅を着く see styles |
shirimochiotsuku しりもちをつく |
(exp,v5k) to fall on one's backside |
帰路に着く see styles |
kironitsuku きろにつく |
(irregular kanji usage) (exp,v5k) to get on one's way (back home) |
眠りに着く see styles |
nemurinitsuku ねむりにつく |
(exp,v5k) to fall asleep |
地に足が着く see styles |
chiniashigatsuku ちにあしがつく |
(exp,v5k) (idiom) to keep one's feet on the ground; to be down to earth |
Variations: |
itsuku いつく |
(v5k,vi) to settle down; to stay (for good); to stay long; to stay on |
粘着クリーナー see styles |
nenchakukuriinaa / nenchakukurina ねんちゃくクリーナー |
lint roller; lint remover |
Variations: |
kigurumi きぐるみ |
cartoon-character costume |
Variations: |
yukitsuku; ikitsuku ゆきつく; いきつく |
(v5k,vi) to arrive at; to end up |
Variations: |
sekinitsuku せきにつく |
(exp,v5k) to sit on a seat |
Variations: |
nagaretsuku ながれつく |
(v5k,vi) to drift (to); to be washed ashore |
Variations: |
itsuku いつく |
(v5k,vi) to settle down; to stay (for good); to stay long; to stay on |
Variations: |
ichinitsuku いちにつく |
(exp,v5k) to take one's place; to take one's position; to go into position; to line up |
Variations: |
iejinitsuku いえじにつく |
(exp,v5k) to start for home; to head for home; to make for home |
Variations: |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
Variations: |
ikitsuku; yukitsuku いきつく; ゆきつく |
(v5k,vi) (1) to arrive (at one's destination); to reach; (v5k,vi) (2) to come to a head; to reach a conclusion; to culminate (in); to end up |
Variations: |
dakitsuku だきつく |
(v5k,vi) to cling to; to embrace; to throw one's arms around |
Variations: |
nebaritsuku ねばりつく |
(v5k,vi) to adhere to; to stick to; to cling to |
Variations: |
ottsuku おっつく |
(v5k,vi) (1) (See 追いつく・1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (v5k,vi) (2) (See 追いつく・2) to be compensated; to make up for one's losses |
Variations: |
kobiritsuku こびりつく |
(v5k,vi) (kana only) to stick to; to cling to; to adhere to |
Variations: |
haku はく |
(transitive verb) (1) (usu. 履く or 穿く) to put on (lower-body clothing, e.g. pants, skirt, footwear); to wear; (transitive verb) (2) (usu. 佩く or 帯く) to affix (a sword to one's hip); (transitive verb) (3) (archaism) to affix (a bowstring to a bow) |
Variations: |
shirimochiotsuku しりもちをつく |
(exp,v5k) (See 尻餅・1) to fall on one's backside |
Variations: |
itanitsuku いたにつく |
(exp,v5k) (1) (idiom) to get used to; to become accustomed to; (exp,v5k) (2) (idiom) to be at home (on the stage) |
Variations: |
tadoritsuku たどりつく |
(v5k,vi) to arrive at (after a struggle); to finally reach; to find one's way to; to finally hit on (e.g. an idea) |
Variations: |
haku はく |
(transitive verb) (1) (usu. 履く or 穿く) to put on (lower-body clothing, e.g. pants, skirt, footwear); to wear; (transitive verb) (2) (usu. 佩く or 帯く) to affix (a sword to one's hip); (transitive verb) (3) (archaism) to affix (a bowstring to a bow) |
Variations: |
tadoritsuku たどりつく |
(v5k,vi) to (finally) arrive at; to reach (at last); to (manage to) get to; to find one's way to |
Variations: |
chiniashigatsuku ちにあしがつく |
(exp,v5k) (idiom) to keep one's feet on the ground; to be down to earth |
Variations: |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; to relax; (v5k,vi) (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (v5k,vi) (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (v5k,vi) (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (v5k,vi) (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (v5k,vi) (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
Variations: |
nemurinitsuku ねむりにつく |
(exp,v5k) to fall asleep |
Variations: |
shirimochiotsuku しりもちをつく |
(exp,v5k) (See 尻餅・1) to fall on one's backside |
Variations: |
kitonitsuku きとにつく |
(exp,v5k) to head home; to leave for home |
Variations: |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; to relax; (v5k,vi) (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (v5k,vi) (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (v5k,vi) (4) to be settled (of an arrangement, conclusion, etc.); to be fixed; to have been reached; (v5k,vi) (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (v5k,vi) (6) (usu. before a noun as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
Variations: |
kironitsuku きろにつく |
(exp,v5k) to head home; to leave for home |
Variations: |
kironitsuku きろにつく |
(exp,v5k) to head home; to leave for home |
Variations: |
oitsuku おいつく |
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (v5k,vi) (2) to be compensated; to make up for one's losses |
Variations: |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.