I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 24 total results for your 白銀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白銀 白银 see styles |
bái yín bai2 yin2 pai yin hakugin はくぎん |
silver (1) silver; (2) silver colour; snow; (surname) Hakugin silver |
白銀區 白银区 see styles |
bái yín qū bai2 yin2 qu1 pai yin ch`ü pai yin chü |
Baiyin district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bai2 yin2 shi4], Gansu |
白銀台 see styles |
shiroganedai しろがねだい |
(place-name) Shiroganedai |
白銀坂 see styles |
shiroganezaka しろがねざか |
(place-name) Shiroganezaka |
白銀堂 see styles |
hakugindou / hakugindo はくぎんどう |
(place-name) Hakugindou |
白銀屋 see styles |
shirokaneya しろかねや |
(surname) Shirokaneya |
白銀山 see styles |
shiroganeyama しろがねやま |
(personal name) Shiroganeyama |
白銀島 see styles |
shiroganejima しろがねじま |
(place-name) Shiroganejima |
白銀崎 see styles |
shiroganezaki しろがねざき |
(personal name) Shiroganezaki |
白銀川 see styles |
shiraganegawa しらがねがわ |
(place-name) Shiraganegawa |
白銀市 白银市 see styles |
bái yín shì bai2 yin2 shi4 pai yin shih |
Baiyin, prefecture-level city in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1su4 Sheng3] |
白銀平 see styles |
shiroganetai しろがねたい |
(personal name) Shiroganetai |
白銀書 白银书 see styles |
bái yín shū bai2 yin2 shu1 pai yin shu |
valuable book decorated with silver, gold and jewels etc, commonly regarded as a disguised form of bribe |
白銀橋 see styles |
shiroganebashi しろがねばし |
(place-name) Shiroganebashi |
白銀滝 see styles |
shiroganedaki しろがねだき |
(place-name) Shiroganedaki |
白銀町 see styles |
shiroganemachi しろがねまち |
(place-name) Shiroganemachi |
白銀駅 see styles |
shiroganeeki しろがねえき |
(st) Shirogane Station |
上白銀 see styles |
kamishirogane かみしろがね |
(place-name) Kamishirogane |
下白銀 see styles |
shimoshirogane しもしろがね |
(place-name) Shimoshirogane |
白銀の滝 see styles |
hakuginnotaki はくぎんのたき |
(place-name) Hakugin Falls |
上白銀町 see styles |
kamishiroganechou / kamishiroganecho かみしろがねちょう |
(place-name) Kamishiroganechō |
下白銀町 see styles |
shimoshiroganechou / shimoshiroganecho しもしろがねちょう |
(place-name) Shimoshiroganechō |
Variations: |
shirogane; shirokane(ok) しろがね; しろかね(ok) |
(1) (poetic term) (See 銀・ぎん・1) silver; (2) (poetic term) silver coin; (3) (poetic term) silver (color) |
Variations: |
gin(銀)(p); shirogane; shirokane(ok) ぎん(銀)(P); しろがね; しろかね(ok) |
(noun - becomes adjective with の) (1) silver (Ag); (2) silver coin; money; (3) silver medal; (noun - becomes adjective with の) (4) silver colour; silver color; (5) (ぎん only) (abbreviation) (See 米銀) bank; (6) (ぎん only) (abbreviation) {shogi} (See 銀将) silver general |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "白銀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.