There are 20 total results for your 疑問 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
疑問 疑问 see styles |
yí wèn yi2 wen4 i wen gimon ぎもん |
question; interrogation; doubt doubt; question; suspicion; dubiousness |
疑問句 疑问句 see styles |
yí wèn jù yi2 wen4 ju4 i wen chü |
question (grammar); interrogative sentence |
疑問文 see styles |
gimonbun ぎもんぶん |
{gramm} interrogative sentence |
疑問点 see styles |
gimonten ぎもんてん |
point of uncertainty; unclarified issue; doubt |
疑問票 see styles |
gimonhyou / gimonhyo ぎもんひょう |
disputed ballot |
疑問符 see styles |
gimonfu ぎもんふ |
question mark |
疑問視 see styles |
gimonshi ぎもんし |
(noun, transitive verb) doubting; questioning; being skeptical (of) |
疑問詞 see styles |
gimonshi ぎもんし |
{gramm} interrogative |
疑問代詞 疑问代词 see styles |
yí wèn dài cí yi2 wen4 dai4 ci2 i wen tai tz`u i wen tai tzu |
interrogative pronoun (誰|谁, 什麼|什么, 哪兒|哪儿 etc) |
疑問副詞 see styles |
gimonfukushi ぎもんふくし |
{gramm} interrogative adverb |
疑問氷解 see styles |
gimonhyoukai / gimonhyokai ぎもんひょうかい |
one's doubts being cleared away (dispelled, resolved) |
修辞疑問 see styles |
shuujigimon / shujigimon しゅうじぎもん |
{gramm} rhetorical question |
毫無疑問 毫无疑问 see styles |
háo wú yí wèn hao2 wu2 yi2 wen4 hao wu i wen |
certainty; without a doubt |
疑問が残る see styles |
gimonganokoru ぎもんがのこる |
(exp,v5r) for (some) doubtful points to remain |
疑問に思う see styles |
gimonniomou / gimonniomo ぎもんにおもう |
(exp,v5u) to doubt; to think (something is) doubtful; to wonder; to be suspicious |
疑問代名詞 see styles |
gimondaimeishi / gimondaimeshi ぎもんだいめいし |
{gramm} interrogative pronoun |
疑問形容詞 see styles |
gimonkeiyoushi / gimonkeyoshi ぎもんけいようし |
{gramm} interrogative adjective |
付加疑問文 see styles |
fukagimonbun ふかぎもんぶん |
{gramm} tag question |
否定疑問文 see styles |
hiteigimonbun / hitegimonbun ひていぎもんぶん |
{ling} negative question; question asked in the negative (e.g. "Can't you read Japanese?") |
Variations: |
gimonfugatsuku ぎもんふがつく |
(exp,v5k) the question remains; it comes into question |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "疑問" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.