Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your 町長 search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

町長

see styles
 machinaga
    まちなが
town mayor; (place-name, surname) Machinaga

三井町長沢

see styles
 miimachinagasawa / mimachinagasawa
    みいまちながさわ
(place-name) Miimachinagasawa

上中町長間

see styles
 kaminakachounagama / kaminakachonagama
    かみなかちょうながま
(place-name) Kaminakachōnagama

六郷町長橋

see styles
 rokugoumachinagahashi / rokugomachinagahashi
    ろくごうまちながはし
(place-name) Rokugoumachinagahashi

和賀町長沼

see styles
 wagachounaganuma / wagachonaganuma
    わがちょうながぬま
(place-name) Wagachōnaganuma

四倉町長友

see styles
 yotsukuramachinagatomo
    よつくらまちながとも
(place-name) Yotsukuramachinagatomo

大津町長江

see styles
 ootsuchounagae / ootsuchonagae
    おおつちょうながえ
(place-name) Ootsuchōnagae

尾上町長田

see styles
 onoechounagata / onoechonagata
    おのえちょうながた
(place-name) Onoechōnagata

揖西町長尾

see styles
 issaichounagao / issaichonagao
    いっさいちょうながお
(place-name) Issaichōnagao

松川町長良

see styles
 matsukawachounagara / matsukawachonagara
    まつかわちょうながら
(place-name) Matsukawachōnagara

櫨谷町長谷

see styles
 hasetanichouhase / hasetanichohase
    はせたにちょうはせ
(place-name) Hasetanichōhase

瀬戸町長和

see styles
 setochounagawa / setochonagawa
    せとちょうながわ
(place-name) Setochōnagawa

熱海町長橋

see styles
 atamimachinagahashi
    あたみまちながはし
(place-name) Atamimachinagahashi

祇園町長束

see styles
 gionchounagatsuka / gionchonagatsuka
    ぎおんちょうながつか
(place-name) Gionchōnagatsuka

神川町長原

see styles
 kamikawachounagahara / kamikawachonagahara
    かみかわちょうながはら
(place-name) Kamikawachōnagahara

秋保町長袋

see styles
 akiumachinagafukuro
    あきうまちながふくろ
(place-name) Akiumachinagafukuro

育生町長井

see styles
 ikuseichounagai / ikusechonagai
    いくせいちょうながい
(place-name) Ikuseichōnagai

誉田町長真

see styles
 hondachounagazane / hondachonagazane
    ほんだちょうながざね
(place-name) Hondachōnagazane

豊岡町長田

see styles
 toyookachouosada / toyookachoosada
    とよおかちょうおさだ
(place-name) Toyookachōosada

赤目町長坂

see styles
 akamechounagasaka / akamechonagasaka
    あかめちょうながさか
(place-name) Akamechōnagasaka

野口町長砂

see styles
 noguchichounagasuna / noguchichonagasuna
    のぐちちょうながすな
(place-name) Noguchichōnagasuna

長久町長久

see styles
 nagahisachounagahisa / nagahisachonagahisa
    ながひさちょうながひさ
(place-name) Nagahisachōnagahisa

黒川町長尾

see styles
 kurogawachounagao / kurogawachonagao
    くろがわちょうながお
(place-name) Kurogawachōnagao

伊川谷町長坂

see styles
 ikawadanichounagasaka / ikawadanichonagasaka
    いかわだにちょうながさか
(place-name) Ikawadanichōnagasaka

南多久町長尾

see styles
 minamitakumachinagao
    みなみたくまちながお
(place-name) Minamitakumachinagao

城山町長池下

see styles
 shiroyamachounagaikeshimo / shiroyamachonagaikeshimo
    しろやまちょうながいけしも
(place-name) Shiroyamachōnagaikeshimo

安積町長久保

see styles
 asakamachinagakubo
    あさかまちながくぼ
(place-name) Asakamachinagakubo

富田町長須賀

see styles
 tomidachounagasuka / tomidachonagasuka
    とみだちょうながすか
(place-name) Tomidachōnagasuka

川之江町長須

see styles
 kawanoechounagasu / kawanoechonagasu
    かわのえちょうながす
(place-name) Kawanoechōnagasu

市長町長選挙

see styles
 shichouchouchousenkyo / shichochochosenkyo
    しちょうちょうちょうせんきょ
mayoral election

平子町長池上

see styles
 hirakochounagaikekami / hirakochonagaikekami
    ひらこちょうながいけかみ
(place-name) Hirakochōnagaikekami

志佐町長野免

see styles
 shisachounaganomen / shisachonaganomen
    しさちょうながのめん
(place-name) Shisachōnaganomen

旭ケ丘町長洞

see styles
 asahigaokachounagabora / asahigaokachonagabora
    あさひがおかちょうながぼら
(place-name) Asahigaokachōnagabora

東山代町長浜

see styles
 higashiyamashirochounagahama / higashiyamashirochonagahama
    ひがしやましろちょうながはま
(place-name) Higashiyamashirochōnagahama

津乃峰町長浜

see styles
 tsunominechounagahama / tsunominechonagahama
    つのみねちょうながはま
(place-name) Tsunominechōnagahama

穂坂町長久保

see styles
 hosakamachinagakubo
    ほさかまちながくぼ
(place-name) Hosakamachinagakubo

阿弥陀町長尾

see styles
 amidachounagao / amidachonagao
    あみだちょうながお
(place-name) Amidachōnagao

高木瀬町長瀬

see styles
 takakisemachinagase
    たかきせまちながせ
(place-name) Takakisemachinagase

魚住町長坂寺

see styles
 uozumichouchouhanji / uozumichochohanji
    うおずみちょうちょうはんじ
(place-name) Uozumichōchouhanji

小杁町長者毛東

see styles
 oirichouchoujagehigashi / oirichochojagehigashi
    おいりちょうちょうじゃげひがし
(place-name) Oirichōchoujagehigashi

小杁町長者毛西

see styles
 oirichouchoujagenishi / oirichochojagenishi
    おいりちょうちょうじゃげにし
(place-name) Oirichōchoujagenishi
This page contains 41 results for "町長" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary