Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 甲陽 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

甲陽

see styles
 kouyou / koyo
    こうよう
(surname) Kōyou

甲陽園

see styles
 kouyouen / koyoen
    こうようえん
(place-name) Kōyouen

甲陽線

see styles
 kouyousen / koyosen
    こうようせん
(personal name) Kōyousen

新甲陽

see styles
 shinkouyou / shinkoyo
    しんこうよう
(place-name) Shinkouyou

甲陽園駅

see styles
 kouyoueneki / koyoeneki
    こうようえんえき
(st) Kōyouen Station

甲陽学園

see styles
 kouyougakuen / koyogakuen
    こうようがくえん
(place-name) Kōyougakuen

新甲陽町

see styles
 shinkouyouchou / shinkoyocho
    しんこうようちょう
(place-name) Shinkouyouchō

甲陽園山王

see styles
 kouyouensannou / koyoensanno
    こうようえんさんのう
(place-name) Kōyouensannou

甲陽園本庄

see styles
 kouyouenhonjou / koyoenhonjo
    こうようえんほんじょう
(place-name) Kōyouenhonjō

甲陽園東山

see styles
 kouyouenhigashiyama / koyoenhigashiyama
    こうようえんひがしやま
(place-name) Kōyouenhigashiyama

甲陽園若江

see styles
 kouyouenwakae / koyoenwakae
    こうようえんわかえ
(place-name) Kōyouenwakae

甲陽園西山

see styles
 kouyouennishiyama / koyoennishiyama
    こうようえんにしやま
(place-name) Kōyouennishiyama

甲陽園山王町

see styles
 kouyouensannoochou / koyoensannoocho
    こうようえんさんのおちょう
(place-name) Kōyouensannoochō

甲陽園日之出

see styles
 kouyouenhinode / koyoenhinode
    こうようえんひので
(place-name) Kōyouenhinode

甲陽園本庄町

see styles
 kouyouenhonjouchou / koyoenhonjocho
    こうようえんほんじょうちょう
(place-name) Kōyouenhonjōchō

甲陽園東山町

see styles
 kouyouenhigashiyamachou / koyoenhigashiyamacho
    こうようえんひがしやまちょう
(place-name) Kōyouenhigashiyamachō

甲陽園目神山

see styles
 kouyouenmegamiyama / koyoenmegamiyama
    こうようえんめがみやま
(place-name) Kōyouenmegamiyama

甲陽園若江町

see styles
 kouyouenwakaechou / koyoenwakaecho
    こうようえんわかえちょう
(place-name) Kōyouenwakaechō

甲陽園西山町

see styles
 kouyouennishiyamachou / koyoennishiyamacho
    こうようえんにしやまちょう
(place-name) Kōyouennishiyamachō

甲陽園日之出町

see styles
 kouyouenhinodechou / koyoenhinodecho
    こうようえんひのでちょう
(place-name) Kōyouenhinodechō

甲陽園目神山町

see styles
 kouyouenmegamiyamachou / koyoenmegamiyamacho
    こうようえんめがみやまちょう
(place-name) Kōyouenmegamiyamachō
This page contains 21 results for "甲陽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary