There are 23 total results for your 甲山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
甲山 see styles |
kooyama こおやま |
(surname) Kooyama |
甲山川 see styles |
kouyamagawa / koyamagawa こうやまがわ |
(place-name) Kōyamagawa |
甲山町 see styles |
kouzanchou / kozancho こうざんちょう |
(place-name) Kōzanchō |
甲山駅 see styles |
kouyamaeki / koyamaeki こうやまえき |
(st) Kōyama Station |
八甲山 see styles |
hakkouzan / hakkozan はっこうざん |
(surname) Hakkouzan |
六甲山 see styles |
rokkouzan / rokkozan ろっこうざん |
(personal name) Rokkouzan |
武甲山 see styles |
bukouzan / bukozan ぶこうざん |
(personal name) Bukouzan |
金甲山 see styles |
kinkouzan / kinkozan きんこうざん |
(place-name) Kinkouzan |
鉄甲山 see styles |
tetsukabutoyama てつかぶとやま |
(place-name) Tetsukabutoyama |
雄甲山 see styles |
ongouyama / ongoyama おんごうやま |
(place-name) Ongouyama |
鳥甲山 see styles |
torikabutoyama とりかぶとやま |
(personal name) Torikabutoyama |
甲山墓園 see styles |
kabutoyamaboen かぶとやまぼえん |
(place-name) Kabutoyamaboen |
甲山雅春 see styles |
kabutoyamamasaharu かぶとやままさはる |
(person) Kabutoyama Masaharu |
六甲山地 see styles |
rokkousanchi / rokkosanchi ろっこうさんち |
(personal name) Rokkousanchi |
六甲山町 see styles |
rokkousanchou / rokkosancho ろっこうさんちょう |
(place-name) Rokkousanchō |
亀甲山古墳 see styles |
kikkousankofun / kikkosankofun きっこうさんこふん |
(place-name) Kikkousan Tumulus |
六甲山上駅 see styles |
rokkousanjoueki / rokkosanjoeki ろっこうさんじょうえき |
(st) Rokkousanjō Station |
六甲山牧場 see styles |
rokkousanbokujou / rokkosanbokujo ろっこうさんぼくじょう |
(place-name) Rokkousanbokujō |
甲山森林公園 see styles |
kabutoyamashinrinkouen / kabutoyamashinrinkoen かぶとやましんりんこうえん |
(place-name) Kabutoyamashinrin Park |
世羅郡甲山町 see styles |
seragunkouzanchou / seragunkozancho せらぐんこうざんちょう |
(place-name) Seragunkouzanchō |
六甲山トンネル see styles |
rokkousantonneru / rokkosantonneru ろっこうさんトンネル |
(place-name) Rokkousan Tunnel |
甲山ふれあいの里 see styles |
kouzanfureainosato / kozanfureainosato こうざんふれあいのさと |
(place-name) Kōzanfureainosato |
武甲山石灰岩地特殊植物群落 see styles |
bukouzansekkaiganchitokushushokubutsugunraku / bukozansekkaiganchitokushushokubutsugunraku ぶこうざんせっかいがんちとくしゅしょくぶつぐんらく |
(place-name) Bukouzansekkaiganchitokushushokubutsugunraku |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.