There are 72 total results for your 由利 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
由利 see styles |
yuria ゆりあ |
(p,s,g) Yuria |
由利亜 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
由利代 see styles |
yuriyo ゆりよ |
(female given name) Yuriyo |
由利佳 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
由利加 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
由利夫 see styles |
yurio ゆりお |
(given name) Yurio |
由利奈 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由利女 see styles |
yurime ゆりめ |
(female given name) Yurime |
由利子 see styles |
yuriko ゆりこ |
(female given name) Yuriko |
由利実 see styles |
yurimi ゆりみ |
(female given name) Yurimi |
由利島 see styles |
yurijima ゆりじま |
(personal name) Yurijima |
由利平 see styles |
yurihei / yurihe ゆりへい |
(given name) Yurihei |
由利彦 see styles |
yurihiko ゆりひこ |
(male given name) Yurihiko |
由利徹 see styles |
yuritooru ゆりとおる |
(person) Yuri Tooru (1921.5.13-1999.5.20) |
由利恵 see styles |
yurie ゆりえ |
(female given name) Yurie |
由利愛 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
由利枝 see styles |
yurie ゆりえ |
(female given name) Yurie |
由利橋 see styles |
yurikyou / yurikyo ゆりきょう |
(place-name) Yurikyō |
由利江 see styles |
yurie ゆりえ |
(female given name) Yurie |
由利男 see styles |
yurio ゆりお |
(personal name) Yurio |
由利町 see styles |
yurimachi ゆりまち |
(place-name) Yurimachi |
由利絵 see styles |
yurie ゆりえ |
(female given name) Yurie |
由利美 see styles |
yurimi ゆりみ |
(female given name) Yurimi |
由利菜 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由利谷 see styles |
yuritani ゆりたに |
(surname) Yuritani |
由利那 see styles |
yurina ゆりな |
(female given name) Yurina |
由利郡 see styles |
yurigun ゆりぐん |
(place-name) Yurigun |
由利雄 see styles |
yurio ゆりお |
(personal name) Yurio |
由利香 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
由利麻 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
由利鼓 see styles |
yuriko ゆりこ |
(female given name) Yuriko |
万由利 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
五由利 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
佐由利 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
小由利 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
左由利 see styles |
sayuri さゆり |
(personal name) Sayuri |
早由利 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
東由利 see styles |
higashiyuri ひがしゆり |
(place-name) Higashiyuri |
沙由利 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
真由利 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
砂由利 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
紗由利 see styles |
sayuri さゆり |
(female given name) Sayuri |
美由利 see styles |
miyuri みゆり |
(female given name) Miyuri |
麻由利 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
由利公正 see styles |
yurikimimasa ゆりきみまさ |
(person) Yuri Kimimasa |
中村由利 see styles |
nakamurayuri なかむらゆり |
(f,h) Nakamura Yuri |
南由利原 see styles |
minamiyurihara みなみゆりはら |
(place-name) Minamiyurihara |
東由利原 see styles |
higashiyurihara ひがしゆりはら |
(place-name) Higashiyurihara |
東由利町 see styles |
higashiyurimachi ひがしゆりまち |
(place-name) Higashiyurimachi |
田澤由利 see styles |
tazawayuri たざわゆり |
(person) Tazawa Yuri |
西由利原 see styles |
nishiyurihara にしゆりはら |
(place-name) Nishiyurihara |
由利本荘市 see styles |
yurihonjoushi / yurihonjoshi ゆりほんじょうし |
(place-name) Yurihonjō |
小島由利絵 see styles |
kojimayurie こじまゆりえ |
(person) Kojima Yurie (1988.2.25-) |
日野由利加 see styles |
hinoyurika ひのゆりか |
(person) Hino Yurika (1963.1.16-) |
村上由利子 see styles |
murakamiyuriko むらかみゆりこ |
(person) Murakami Yuriko (1972.10.2-) |
松井由利夫 see styles |
matsuiyurio まついゆりお |
(person) Matsui Yurio (1925.3.18-) |
海野由利子 see styles |
uminoyuriko うみのゆりこ |
(person) Umino Yuriko |
犬伏由利子 see styles |
inubushiyuriko いぬぶしゆりこ |
(person) Inubushi Yuriko |
由利郡大内町 see styles |
yurigunoouchimachi / yurigunoochimachi ゆりぐんおおうちまち |
(place-name) Yurigun'oouchimachi |
由利郡岩城町 see styles |
yuriguniwakimachi ゆりぐんいわきまち |
(place-name) Yurigun'iwakimachi |
由利郡由利町 see styles |
yurigunyurimachi ゆりぐんゆりまち |
(place-name) Yurigun'yurimachi |
由利郡矢島町 see styles |
yurigunyashimamachi ゆりぐんやしままち |
(place-name) Yurigun'yashimamachi |
由利郡西目町 see styles |
yurigunnishimemachi ゆりぐんにしめまち |
(place-name) Yurigunnishimemachi |
由利郡象潟町 see styles |
yurigunkisakatamachi ゆりぐんきさかたまち |
(place-name) Yurigunkisakatamachi |
由利郡金浦町 see styles |
yurigunkonouramachi / yurigunkonoramachi ゆりぐんこのうらまち |
(place-name) Yurigunkonouramachi |
由利郡鳥海町 see styles |
yurigunchoukaimachi / yurigunchokaimachi ゆりぐんちょうかいまち |
(place-name) Yurigunchōkaimachi |
由利郡仁賀保町 see styles |
yurigunnikahomachi ゆりぐんにかほまち |
(place-name) Yurigunnikahomachi |
由利郡東由利町 see styles |
yurigunhigashiyurimachi ゆりぐんひがしゆりまち |
(place-name) Yurigunhigashiyurimachi |
東由利原放牧場 see styles |
higashiyuriharahoubokujou / higashiyuriharahobokujo ひがしゆりはらほうぼくじょう |
(place-name) Higashiyuriharahoubokujō |
西賀茂由利ノ向 see styles |
nishigamoyurinomukai にしがもゆりのむかい |
(place-name) Nishigamoyurinomukai |
由利高原鉄道鳥海山麓線 see styles |
yurikougentetsudouchoukaisanrokusen / yurikogentetsudochokaisanrokusen ゆりこうげんてつどうちょうかいさんろくせん |
(place-name) Yurikougentetsudouchōkaisanrokusen |
由利高原鉄道鳥海山ろく線 see styles |
yurikougentetsudouchoukaisanrokusen / yurikogentetsudochokaisanrokusen ゆりこうげんてつどうちょうかいさんろくせん |
(place-name) Yurikougentetsudouchōkaisanrokusen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.