There are 16 total results for your 由井 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
由井 see styles |
yoshii / yoshi よしい |
(surname) Yoshii |
由井園 see styles |
yuizono ゆいぞの |
(surname) Yuizono |
由井子 see styles |
yuiko ゆいこ |
(female given name) Yuiko |
由井沢 see styles |
yoshiizawa / yoshizawa よしいざわ |
(place-name) Yoshiizawa |
由井浜 see styles |
yuihama ゆいはま |
(surname) Yuihama |
由井薗 see styles |
yuizono ゆいぞの |
(surname) Yuizono |
由井野 see styles |
yuino ゆいの |
(surname) Yuino |
下由井 see styles |
shimoyui しもゆい |
(surname) Shimoyui |
由井ケ原 see styles |
yuigahara ゆいがはら |
(personal name) Yuigahara |
由井千丸 see styles |
yuichimaru ゆいちまる |
(personal name) Yuichimaru |
由井常彦 see styles |
yuitsunehiko ゆいつねひこ |
(person) Yui Tsunehiko |
由井晶子 see styles |
yuiakiko ゆいあきこ |
(person) Yui Akiko |
由井正雪 see styles |
yuishousetsu / yuishosetsu ゆいしょうせつ |
(person) Yui Shousetsu |
由井芳樹 see styles |
yuiyoshiki ゆいよしき |
(person) Yui Yoshiki |
由井大三郎 see styles |
yuidaizaburou / yuidaizaburo ゆいだいざぶろう |
(person) Yui Daizaburō (1934-) |
由井沙也香 see styles |
yuisayaka ゆいさやか |
(personal name) Yuisayaka |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.