Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29 total results for your 田河 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田河

see styles
 tagawa
    たがわ
(surname) Tagawa

田河内

see styles
 tanokouji / tanokoji
    たのこうじ
(place-name) Tanokouji

田河前

see styles
 takawamae
    たかわまえ
(place-name) Takawamae

田河原

see styles
 tagahara
    たがはら
(surname) Tagahara

田河川

see styles
 tagawagawa
    たがわがわ
(personal name) Tagawagawa

田河津

see styles
 takouzu / takozu
    たこうづ
(place-name) Takouzu

前田河

see styles
 maedakou / maedako
    まえだこう
(surname) Maedakou

名田河

see styles
 nadakou / nadako
    なだこう
(place-name) Nadakou

和田河

see styles
hé tián hé
    he2 tian2 he2
ho t`ien ho
    ho tien ho
Hotan River in Xinjiang

宇田河

see styles
 udagawa
    うだがわ
(surname) Udagawa

明田河

see styles
 akitagawa
    あきたがわ
(surname) Akitagawa

湯田河

see styles
 yudagawa
    ゆだがわ
(place-name) Yudagawa

秋田河

see styles
 akitagawa
    あきたがわ
(surname) Akitagawa

谷田河

see styles
 yatagawa
    やたがわ
(surname) Yatagawa

飽田河

see styles
 akitagawa
    あきたがわ
(surname) Akitagawa

田河水泡

see styles
 tagawasuihou / tagawasuiho
    たがわすいほう
(person) Tagawa Suihou (1899.2.10-1989.12.12)

吉田河原

see styles
 yoshidakawara
    よしだかわら
(place-name) Yoshidakawara

和田河原

see styles
 wadagahara
    わだがはら
(place-name) Wadagahara

小田河原

see styles
 odagoura / odagora
    おだごうら
(place-name) Odagoura

山田河内

see styles
 yamadagouchi / yamadagochi
    やまだごうち
(place-name) Yamadagouchi

下市田河原

see styles
 shimoichidagawara
    しもいちだがわら
(place-name) Shimoichidagawara

仁田河内沢

see styles
 nittagouchizawa / nittagochizawa
    にったごうちざわ
(place-name) Nittagouchizawa

吉田河原町

see styles
 yoshidakawarachou / yoshidakawaracho
    よしだかわらちょう
(place-name) Yoshidakawarachō

和田河原駅

see styles
 wadagawaraeki
    わだがわらえき
(st) Wadagawara Station

小田河原鼻

see styles
 odagaharabana
    おだがはらばな
(personal name) Odagaharabana

深田河内池

see styles
 fukadakouchiike / fukadakochike
    ふかだこうちいけ
(place-name) Fukadakouchiike

前田河広一郎

see styles
 maedakouhiroichirou / maedakohiroichiro
    まえだこうひろいちろう
(person) Maedakou Hiroichirō

向島吹田河原

see styles
 mukaijimasuitagawara
    むかいじますいたがわら
(place-name) Mukaijimasuitagawara

向島吹田河原町

see styles
 mukaijimasuitagawarachou / mukaijimasuitagawaracho
    むかいじますいたがわらちょう
(place-name) Mukaijimasuitagawarachō
This page contains 29 results for "田河" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary