I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 40 total results for your 生山 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
生山 see styles |
shouyama / shoyama しょうやま |
(place-name, surname) Shouyama |
生山峠 see styles |
namayamatouge / namayamatoge なまやまとうげ |
(personal name) Namayamatōge |
生山川 see styles |
nabayamagawa なばやまがわ |
(place-name) Nabayamagawa |
生山駅 see styles |
shouyamaeki / shoyamaeki しょうやまえき |
(st) Shouyama Station |
丹生山 see styles |
nyuuyama / nyuyama にゅうやま |
(surname) Nyūyama |
仏生山 see styles |
butsushouzan / butsushozan ぶつしょうざん |
(place-name) Butsushouzan |
土生山 see styles |
habuyama はぶやま |
(place-name) Habuyama |
塩生山 see styles |
habunoyama はぶのやま |
(place-name) Habunoyama |
弥生山 see styles |
yayoiyama やよいやま |
(poetic term) (See 春の山) mountain in the third month, with trees vigorously budding |
往生山 see styles |
oujousan / ojosan おうじょうさん |
(personal name) Oujōsan |
星生山 see styles |
hosshouzan / hosshozan ほっしょうざん |
(personal name) Hosshouzan |
杉生山 see styles |
sugiuyama すぎうやま |
(place-name) Sugiuyama |
松生山 see styles |
matsubaeyama まつばえやま |
(place-name) Matsubaeyama |
栗生山 see styles |
kuryuusan / kuryusan くりゅうさん |
(personal name) Kuryūsan |
榎生山 see styles |
yonouyama / yonoyama よのうやま |
(place-name) Yonouyama |
武生山 see styles |
takeusan たけうさん |
(personal name) Takeusan |
浅生山 see styles |
asaseyama あさせやま |
(surname) Asaseyama |
物生山 see styles |
mushiyama むしやま |
(place-name) Mushiyama |
瓜生山 see styles |
uryuuyama / uryuyama うりゅうやま |
(personal name) Uryūyama |
矢生山 see styles |
yaoiyama やおいやま |
(place-name) Yaoiyama |
神生山 see styles |
kamioiyama かみおいやま |
(surname) Kamioiyama |
稲生山 see styles |
inaoyama いなおやま |
(place-name) Inaoyama |
粟生山 see styles |
aoyama あおやま |
(surname) Aoyama |
自生山 see styles |
jishousan / jishosan じしょうさん |
(personal name) Jishousan |
萱生山 see styles |
kayaoiyama かやおいやま |
(place-name) Kayaoiyama |
誕生山 see styles |
tanjouzan / tanjozan たんじょうざん |
(personal name) Tanjōzan |
金生山 see styles |
kinshouzan / kinshozan きんしょうざん |
(place-name) Kinshouzan |
鉄生山 see styles |
tetsubuyama てつぶやま |
(surname) Tetsubuyama |
阿生山 see styles |
abuyama あぶやま |
(surname) Abuyama |
雨生山 see styles |
ubusan うぶさん |
(place-name) Ubusan |
麻生山 see styles |
asouyama / asoyama あそうやま |
(place-name) Asouyama |
生山高資 see styles |
ikuyamatakashi いくやまたかし |
(person) Ikuyama Takashi |
仏生山町 see styles |
busshousanchou / busshosancho ぶっしょうさんちょう |
(place-name) Busshousanchō |
仏生山駅 see styles |
busshouzaneki / busshozaneki ぶっしょうざんえき |
(st) Busshouzan Station |
仏生山町乙 see styles |
butsushouzanchouotsu / butsushozanchootsu ぶつしょうざんちょうおつ |
(place-name) Butsushouzanchōotsu |
仏生山町甲 see styles |
butsushouzanchoukou / butsushozanchoko ぶつしょうざんちょうこう |
(place-name) Butsushouzanchōkou |
北白川瓜生山 see styles |
kitashirakawauryuuzan / kitashirakawauryuzan きたしらかわうりゅうざん |
(place-name) Kitashirakawauryūzan |
丹生山トンネル see styles |
tanjousantonneru / tanjosantonneru たんじょうさんトンネル |
(place-name) Tanjōsan Tunnel |
北白川瓜生山町 see styles |
kitashirakawauryuuzanchou / kitashirakawauryuzancho きたしらかわうりゅうざんちょう |
(place-name) Kitashirakawauryūzanchō |
室生山暖地性シダ群落 see styles |
murouzandanchiseishidagunraku / murozandanchiseshidagunraku むろうざんだんちせいシダぐんらく |
(place-name) Murouzandanchiseishidagunraku |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.