Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your 珠子 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

珠子

see styles
zhū zi
    zhu1 zi5
chu tzu
 chizuko
    ちずこ
pearl; bead; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
(female given name) Chizuko

万珠子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

主珠子

see styles
 sumiko
    すみこ
(female given name) Sumiko

佳珠子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

加珠子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

千珠子

see styles
 chizuko
    ちづこ
(female given name) Chizuko

南珠子

see styles
 namiko
    なみこ
(female given name) Namiko

多珠子

see styles
 tazuko
    たずこ
(female given name) Tazuko

奈珠子

see styles
 namiko
    なみこ
(female given name) Namiko

姿珠子

see styles
 shizuko
    しずこ
(female given name) Shizuko

実珠子

see styles
 misuko
    みすこ
(female given name) Misuko

富珠子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

弥珠子

see styles
 yasuko
    やすこ
(female given name) Yasuko

日珠子

see styles
 himiko
    ひみこ
(female given name) Himiko

汗珠子

see styles
hàn zhū zi
    han4 zhu1 zi5
han chu tzu
beads of sweat

渚珠子

see styles
 suzuko
    すずこ
(female given name) Suzuko

玖珠子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

由珠子

see styles
 yumiko
    ゆみこ
(female given name) Yumiko

真珠子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

眼珠子

see styles
yǎn zhū zi
    yan3 zhu1 zi5
yen chu tzu
eyeball; fig. the apple of one's eye (i.e. favorite person)

知珠子

see styles
 chizuko
    ちずこ
(female given name) Chizuko

紫珠子

see styles
 shizuko
    しずこ
(female given name) Shizuko

芙珠子

see styles
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko

茉珠子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

薫珠子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

詩珠子

see styles
 shizuko
    しずこ
(female given name) Shizuko

賀珠子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

須珠子

see styles
 sumiko
    すみこ
(female given name) Sumiko

香珠子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

麻珠子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

中西珠子

see styles
 nakanishitamako
    なかにしたまこ
(person) Nakanishi Tamako

前田珠子

see styles
 maedatamako
    まえだたまこ
(person) Maeda Tamako

片岡珠子

see styles
 kataokatamako
    かたおかたまこ
(person) Kataoka Tamako (1905.1-)

秋山珠子

see styles
 akiyamatamako
    あきやまたまこ
(person) Akiyama Tamako

香珠子浜

see styles
 kojushihama
    こじゅしはま
(place-name) Kojushihama
This page contains 35 results for "珠子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary